Politiques du PCI SSC

Politique de Confidentialité

Dernière Mise à Jour: 18 janvier 2023

Nous accordons une grande importance à la confidentialité de vos données. Nous accordons une grande importance à la confidentialité de vos données. Notre objectif est de vous offrir une expérience en ligne personnalisée qui vous fournisse les informations, les ressources et les services les plus pertinents et les plus utiles pour vous.

La présente Politique de Confidentialité (la « Politique de Confidentialité ») a été rédigée afin de décrire les conditions générales relatives à la confidentialité en vertu desquelles PCI Security Standards Council (« PCI SSC », « nous », « nos » ou « notre ») met à votre disposition ses sites Web, pages Web, domaines, portails, registres, applications mobiles, autres événements et ressources en ligne, ainsi que les documents correspondants (collectivement, le « site Web »), y compris, mais sans s’y limiter, les ressources utilisées pour fournir ou en relation avec nos réunions en ligne, événements et autres services.

La Politique de Confidentialité traite, entre autres, de la manière dont les données obtenues en relation avec votre utilisation du Site Web peuvent être collectées et utilisées. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement la Politique de Confidentialité. En utilisant le Site Web, vous acceptez d’être lié par les conditions de la Politique de Confidentialité (y compris ses annexes, qui sont incorporées à la Politique de Confidentialité). Si vous n’acceptez pas les conditions de la Politique de confidentialité, vous êtes invité à cesser d’accéder au site Web ou de l’utiliser de quelque manière que ce soit. Si vous n’êtes pas satisfait du site Web, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse dataprivacy@pcisecuritystandards.org

Le processus de maintenance du site Web est en constante évolution et nous pouvons modifier les conditions de la présente Politique de Confidentialité sans préavis. En continuant à utiliser le site Web après une telle modification, vous acceptez les conditions modifiées à compter de la date d’entrée en vigueur de la modification. La Politique de Confidentialité en vigueur sera publiée sur le site Web et nous vous invitons à la consulter à chaque visite afin de prendre connaissance des modifications éventuelles.

1. Sites Et Ressources Couverts Par La Présente Politique De Confidentialité

La présente Politique de Confidentialité s’applique à l’ensemble des sites Web, pages Web, domaines, portails, registres, applications mobiles et autres ressources en ligne du PCI SSC, y compris, sans s’y limiter, les ressources utilisées pour fournir ou en relation avec nos réunions et événements en ligne. Nonobstant ce qui précède, nous pouvons parfois demander aux utilisateurs de pages Web, portails ou ressources spécifiques d’accepter des conditions générales supplémentaires correspondantes (« Conditions Supplémentaires »), et ces Conditions Supplémentaires prévaudront dans la mesure nécessaire pour résoudre tout conflit explicite avec la présente Politique de Confidentialité.

2. Confidentialité des Enfants

Nous nous engageons à protéger la confidentialité des enfants et encourageons les parents et tuteurs à jouer un rôle actif dans les activités et les intérêts en ligne de leurs enfants. Nous ne collectons pas intentionnellement d’informations auprès d’enfants de moins de 13 ans et ne ciblons pas les enfants avec notre site Web.

3. Liens vers des Sites Web ne relevant pas du PCI Security Standards Council

Le Site Web peut fournir des liens vers des sites Web ou des applications mobiles de tiers pour la commodité de nos utilisateurs. Si vous accédez à ces liens ou applications, vous quitterez notre Site Web. Nous ne contrôlons pas ces sites Web et applications de tiers et ne pouvons pas garantir que leurs politiques et pratiques seront conformes à la présente Politique de Confidentialité. Par exemple, d’autres sites Web ou applications mobiles peuvent collecter ou utiliser des informations personnelles vous concernant d’une manière différente de celle décrite dans le présent document. Par conséquent, vous devez utiliser ces sites Web et applications mobiles avec prudence, et vous le faites à vos propres risques. Nous vous encourageons à consulter la politique de confidentialité de tout site Web ou application mobile avant de soumettre des informations personnelles.

4. Types d’Informations que Nous Collectons

Informations Non Personnelles

Les informations non personnelles sont des données relatives à l’utilisation et au fonctionnement du service qui ne sont pas directement associées à une identité personnelle spécifique. Nous pouvons collecter et analyser des informations non personnelles afin d’évaluer la manière dont les utilisateurs utilisent le Site Web.

Informations Agrégées

Nous pouvons recueillir des informations agrégées, c’est‑à‑dire des informations que votre ordinateur nous fournit automatiquement et qui ne peuvent pas être rattachées à vous en tant qu’individu spécifique. Des exemples incluent les données de renvoi (les sites Web que vous avez visités juste avant notre Site Web), les pages consultées et le temps passé sur notre Site Web. Vous pouvez contrôler les informations non essentielles que nous collectons en utilisant les paramètres de gestion des cookies qui apparaissent lors de votre première visite sur le Site Web et qui sont accessibles via des contrôles visibles sur chaque page de notre Site Web.

Journaux

Chaque fois que vous demandez ou téléchargez un fichier depuis le Site Web, nous pouvons enregistrer des données concernant ces événements ainsi que votre adresse IP dans un journal. Nous pouvons utiliser ces informations pour analyser les tendances, administrer le Site Web, suivre les déplacements des utilisateurs et recueillir des informations démographiques générales à des fins d’analyse ou pour d’autres objectifs commerciaux.

Cookies

Notre Site Web peut utiliser une fonctionnalité de votre navigateur pour placer un « cookie » sur votre ordinateur. Les cookies sont de petits paquets d’informations qu’un ordinateur de site Web stocke sur votre ordinateur. Le Site Web peut ensuite lire ces cookies à chacune de vos visites. Nous pouvons utiliser les cookies de plusieurs manières, notamment pour enregistrer des informations afin que vous n’ayez pas à les saisir à nouveau à chaque visite, pour fournir du contenu adapté à vos centres d’intérêt et pour suivre les pages que vous avez consultées. Ces cookies nous permettent d’utiliser les informations que nous collectons afin de personnaliser votre expérience sur le Site Web, de sorte que votre visite soit aussi pertinente et utile que possible.

Pour plus d’informations concernant les cookies et la manière dont nous les utilisons, veuillez consulter notre Notice relative aux Cookies à l’Annexe A des présentes.

Données Personnelles

Les « Données Personnelles » sont des informations associées à votre identité personnelle et peuvent inclure votre nom ou d’autres informations personnelles pouvant être utilisées pour vous identifier de manière unique en tant qu’individu. De manière générale, nous utilisons les Données Personnelles afin de mieux comprendre vos besoins et intérêts et de vous fournir un meilleur service. Les utilisations spécifiques des Données Personnelles que nous collectons sont décrites au moment ou sur les pages où ces données sont collectées. Les types de Données Personnelles que vous nous fournissez par l’intermédiaire du Site Web peuvent inclure votre nom, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail, identifiants utilisateur, mots de passe, adresse IP et informations de facturation. La fourniture de ces informations peut être requise ou demandée afin de vous permettre de solliciter et/ou de télécharger des informations ou documents, de vous abonner à des listes de diffusion, de participer à des discussions ou événements en ligne ou en personne, de collaborer sur des documents, de fournir des commentaires, de soumettre des informations dans des registres, de vous inscrire ou de participer à des programmes, réunions ou événements, de déposer une candidature pour une participation ou une adhésion, ou de rejoindre des comités techniques, groupes de travail ou initiatives. Nous collectons ces informations afin de pouvoir vous contacter ou vous envoyer les documents demandés (tels que des documents sollicités ou des abonnements à des listes de diffusion), de permettre votre participation aux événements et activités correspondants, et de vous identifier auprès de nous ou d’autres parties (par exemple dans le cadre de demandes d’inscription ou de participation à des réunions ou événements, de participation à des programmes ou discussions en ligne, ou pour télécharger des documents depuis le Site Web et exécuter les licences correspondantes), ainsi que pour vous facturer les services ou documents demandés. Vous pouvez toujours choisir de ne pas nous fournir vos Données Personnelles, mais cela limitera votre capacité à participer à ces activités ou à bénéficier de ces services.

Les Données Personnelles ne seront pas conservées plus longtemps que nécessaire aux fins pour lesquelles elles ont été collectées et, de manière générale, nous conserverons les Données Personnelles pendant une période de 3 ans, ou, si vous avez une qualification ou une relation contractuelle avec nous, pendant une période de 3 ans après la cessation de cette qualification ou relation. Dans certains cas, il ne nous est pas possible de préciser à l’avance les durées pendant lesquelles vos Données Personnelles seront conservées. Nonobstant ce qui précède, nous pouvons conserver, traiter et utiliser vos Données Personnelles lorsque cela est nécessaire pour respecter une obligation légale ou contractuelle à laquelle nous sommes soumis, pour protéger vos intérêts vitaux ou les intérêts vitaux d’une autre personne, ou pour d’autres intérêts légitimes applicables.

5. Sites Web et Portails Restreints

Les informations que vous fournissez dans le cadre d’une demande de participation ou d’adhésion peuvent être utilisées pour créer un profil de participant ou de membre correspondant, ou pour permettre la participation aux activités correspondantes, et peuvent être partagées avec d’autres représentants et organisations membres ou participants du PCI SSC. Ces informations peuvent être mises à disposition d’autres participants ou membres de manière sécurisée afin d’encourager et de faciliter la collaboration, les discussions en ligne, la recherche et la libre circulation de l’information. Les participants et membres du PCI SSC sont automatiquement ajoutés aux listes de diffusion PCI SSC applicables. De temps à autre, les informations relatives aux participants et membres peuvent être partagées avec des organisateurs d’événements et/ou d’autres organisations offrant des avantages supplémentaires à nos participants ou membres. Lorsque vous nous fournissez vos informations personnelles dans le cadre d’événements organisés ou hébergés par le PCI SSC, nous utilisons ces données pour respecter nos obligations contractuelles envers les organisateurs d’événements et autres parties concernées. Le cas échéant, nous obtenons également votre consentement exprès au moment de la collecte.

6. Réunions et Événements

Les informations que vous fournissez dans le cadre d’événements ou d’initiatives, ou lors de votre inscription à des événements ou initiatives, tels que nos Réunions Communautaires, Mairies, Groupes de Travail, Groupes de Travail, Groupes d’Intérêt Spécial, demandes de commentaires et événements ou initiatives similaires, qu’ils se tiennent en personne ou en ligne, peuvent inclure votre nom, adresse e-mail, nom de votre société et type de société. Ces informations sont utilisées pour respecter nos obligations contractuelles envers les organisateurs ou opérateurs de l’événement ou de l’initiative et autres parties concernées, notamment pour organiser ces événements et faciliter votre participation, et peuvent être utilisées et partagées avec nos sous‑traitants ou d’autres participants à l’événement à cette fin et comme décrit dans la section « Sites Web et Portails Restreints » ci‑dessus. De plus, au moment où vous nous fournissez ces informations, nous solliciterons, le cas échéant, votre consentement pour le stockage, le traitement, la distribution et l’utilisation de ces données aux fins pour lesquelles elles sont fournies. Dans le cadre de tels événements, nous pouvons également demander des informations supplémentaires telles que votre adresse, l’affiliation de votre société, le nombre d’employés de votre société et d’autres informations relatives à votre société, lesquelles peuvent être utilisées à des fins de marketing et peuvent être transmises aux sponsors de l’événement. Le consentement à une telle utilisation de ces informations supplémentaires est demandé au moment de leur collecte. Toutes les informations collectées dans le cadre de tels événements sont conservées conformément aux dispositions applicables de la présente Politique de Confidentialité.

7. Informations sur l’Entreprise

Les informations relatives à l’entreprise sont des informations associées au nom et à l’adresse de nos organisations participantes, membres, parties prenantes ou autres organisations utilisatrices, et peuvent inclure des données relatives à l’utilisation et au fonctionnement du service. Le représentant principal de toute telle organisation peut demander des rapports d’utilisation limités afin d’évaluer le niveau d’implication de ses employés dans nos activités. Vous devez savoir que des informations concernant votre participation à des comités techniques, groupes de travail, discussions et événements en ligne, par exemple, peuvent être mises à la disposition du représentant principal de votre entreprise ainsi qu’aux membres du personnel du PCI SSC.

8. Comment Nous Utilisons Vos Informations

Nous pouvons utiliser des données non personnelles agrégées pour établir des rapports sur l’activité du Site Web, son ergonomie, ses performances, son efficacité ou le niveau de participation. Ces données peuvent être utilisées pour améliorer l’expérience, l’ergonomie et le contenu du Site Web ou de futures activités.

Nous pouvons utiliser des informations personnelles pour offrir ou fournir des services soutenant nos activités ou celles de nos participants, membres, parties prenantes ou autres utilisateurs, ainsi que leur collaboration avec nous, ou pour vous fournir des bulletins électroniques, annonces, enquêtes ou autres informations. Lors de l’accès à des pages Web, portails ou activités restreints du PCI SSC, vos informations personnelles d’utilisateur peuvent être utilisées ou suivies afin de soutenir la collaboration, garantir un accès autorisé et permettre la communication entre participants ou membres.

9. Partage d’Informations

Nous ne vendons, ne louons ni ne prêtons les informations personnelles d’un individu ou des listes d’adresses e-mail à des tiers à des fins de marketing, et nous prenons des mesures commercialement raisonnables pour assurer la sécurité de ces informations. Nous ne procéderons à aucune de ces actions à l’avenir sans vous en informer et vous offrir la possibilité de vous désinscrire ou de vous inscrire, conformément à la loi. De même, nous n’offrons aucune incitation financière liée à la collecte, l’utilisation ou la divulgation de vos informations personnelles. Toutefois, nous nous réservons le droit de fournir ces informations à toute organisation dans laquelle le PCI SSC pourrait fusionner à l’avenir ou à laquelle il pourrait transférer des activités afin de permettre à un tiers de poursuivre tout ou partie de notre mission ou de nos activités. Nous nous réservons également le droit de divulguer des informations personnelles pour protéger nos systèmes ou notre activité, si nous estimons raisonnablement que vous avez violé des conditions d’utilisation applicables ou si nous estimons raisonnablement que vous avez initié ou participé à une activité illégale. En outre, veuillez noter que, dans certaines circonstances, nous pouvons être tenus de divulguer vos informations personnelles en vertu d’assignations judiciaires ou autres, de mandats ou d’autres ordonnances gouvernementales.

Conformément à notre processus ouvert, nous pouvons conserver des archives accessibles au public pour la grande majorité de nos activités. Par exemple, la publication d’un message e-mail sur une liste de diffusion ou un forum hébergé par le PCI SSC, la fourniture de commentaires dans le cadre d’une demande de commentaires, ou l’inscription à l’une de nos réunions publiques ou autres événements peut entraîner l’inclusion de vos informations personnelles dans les archives publiques correspondantes.

Si vous êtes participant ou membre du PCI Security Standards Council, vous devez savoir que certains éléments de vos informations personnelles peuvent être visibles par d’autres participants et membres, ainsi que par le public. Nos bases de données de participants et membres peuvent conserver des informations concernant votre nom, adresse e-mail, affiliation professionnelle et autres données personnelles ou d’identification que vous choisissez de fournir. Ces données peuvent être visibles de manière générale par d’autres participants ou membres, ainsi que par le public. Votre nom, adresse e-mail et toute autre information que vous fournissez peuvent également être inclus dans les archives publiques de nos divers comités, groupes de travail, événements et discussions en ligne, et activités similaires auxquelles vous participez, notamment : (i) les registres de présence et autres registres de ces activités, publiés de manière permanente ; (ii) les documents générés par ces activités, qui peuvent être archivés de manière permanente ; et (iii) avec le contenu des messages, dans les archives permanentes de nos listes e-mail, qui peuvent également être publiques.

Veuillez garder à l’esprit que toute information (y compris des informations personnelles) que vous divulguez dans des zones publiques du Site Web ou dans le cadre d’activités publiques ou à large participation, telles que des forums (en personne ou en ligne), tableaux de messages, groupes de discussion et autres activités, peut devenir une information publique ou largement accessible que d’autres peuvent collecter, diffuser et utiliser. Comme nous ne pouvons pas contrôler les actes d’autrui, vous devez faire preuve de prudence lorsque vous décidez de divulguer des informations vous concernant ou concernant d’autres personnes dans de tels forums ou activités.

Compte tenu de la portée internationale du PCI Security Standards Council, des informations personnelles peuvent être visibles par des personnes situées en dehors de votre pays de résidence, y compris dans des pays que les lois et réglementations de votre pays considèrent comme n’offrant pas un niveau de protection adéquat pour ces informations. Si vous n’êtes pas certain que la présente Politique de Confidentialité soit conforme aux règles locales applicables, vous ne devez pas soumettre vos informations.

Vos Données Personnelles ne seront jamais utilisées à des fins de marketing direct, bien que nous puissions vous contacter pour donner suite à une demande que vous avez formulée concernant un service, un événement ou une activité que nous proposons.

Si vous ne souhaitez pas que vos informations personnelles soient collectées et utilisées par le PCI Security Standards Council, veuillez ne pas visiter ou utiliser notre Site Web, ne pas demander le statut de participant ou de membre, et ne pas participer aux activités du PCI SSC.

10. Accès et Exactitude des Informations

Nous nous engageons à maintenir exactes les informations personnelles de nos organisations participantes et membres ainsi que des autres utilisateurs du Site Web. Toutes les informations que vous nous avez soumises peuvent être vérifiées, modifiées ou supprimées (conformément aux exigences légales de conservation des données). Pour ce faire, veuillez nous envoyer une demande à l’adresse dataprivacy@pcisecuritystandards.org. Nous pouvons fournir aux participants, membres et/ou autres utilisateurs un accès en ligne à leurs propres profils personnels, leur permettant de mettre à jour ou de supprimer leurs informations à tout moment. Pour protéger votre vie privée et votre sécurité, nous pouvons également prendre des mesures raisonnables pour vérifier votre identité, telles que l’exigence d’un identifiant utilisateur et d’un mot de passe, avant d’autoriser l’accès à la modification des données du profil personnel. Certaines zones du Site Web peuvent limiter l’accès à des individus spécifiques par l’utilisation de mots de passe ou d’autres identifiants personnels ; une demande de mot de passe indique qu’une ressource restreinte est en cours d’accès.

11. Sécurité

Nous utilisons divers moyens pour protéger les informations personnelles fournies par les utilisateurs du Site Web, notamment des pare-feu et d’autres mesures de sécurité sur nos serveurs. Aucun serveur, toutefois, n’est sécurisé à 100 %, et vous devez en tenir compte lorsque vous soumettez des informations personnelles ou confidentielles vous concernant ou concernant d’autres personnes sur le Site Web ou ailleurs. Une grande partie des informations personnelles que nous collectons est utilisée dans le cadre de services de participation et/ou de niveau membre, tels que la collaboration et les discussions, de sorte que certains types d’informations personnelles, tels que votre nom, votre affiliation professionnelle et votre adresse email, seront visibles par d’autres participants ou membres du PCI Security Standards Council, ainsi que par le public. Nous n’assumons aucune responsabilité en cas d’interception, d’altération, d’utilisation ou de mauvaise utilisation des informations que vous fournissez. Vous êtes seul responsable du maintien de la confidentialité de vos informations personnelles. Veuillez faire preuve de prudence lorsque vous accédez au Site Web et lorsque vous fournissez des informations personnelles.

12. Désinscription

Il peut nous arriver de vous envoyer des bulletins électroniques, annonces, enquêtes ou autres informations. Si vous préférez ne recevoir aucune ou seulement certaines de ces communications, vous pouvez vous désinscrire en suivant les instructions fournies dans les bulletins électroniques et annonces.

13. Droits à la Vie Privée en Californie

En vertu de la California Consumer Privacy Act de 2018 (« CCPA »), de la California Privacy Rights and Enforcement Act (« CPRA ») et d’autres lois californiennes sur la protection de la vie privée, les résidents de Californie disposent de certains droits relatifs à la collecte, l’utilisation et au partage de leurs informations personnelles par les entreprises répondant aux critères applicables. Par exemple, si vous êtes résident de Californie, vous avez le droit de demander quelles informations personnelles nous avons collectées à votre sujet et d’y accéder. Vous avez également le droit de demander la suppression de vos informations personnelles, bien que des exceptions prévues par la loi puissent nous permettre de conserver et d’utiliser certaines informations personnelles malgré votre demande de suppression. Pour plus d’informations concernant ces droits et lois, veuillez consulter notre Notice de Confidentialité pour les Résidents de Californie à l’Annexe B des présentes.

14. Lois sur la Protection des Données

Selon l’État, le pays ou la région dans lesquels vous vous trouvez ou résidez (votre « Juridiction »), vous pouvez disposer de certains droits en vertu du Règlement Général sur la Protection des Données (« RGPD ») ou d’autres lois de votre Juridiction relatives à la confidentialité et à la protection des Données Personnelles, en plus de ceux décrits dans la présente Politique de Confidentialité. Les Données Personnelles que vous fournissez sur ou via le Site Web ou autrement dans le cadre de nos activités ne sont collectées qu’avec votre consentement ou pour respecter nos obligations contractuelles, et peuvent être transmises en dehors de votre Juridiction au PCI Security Standards Council (ou à des serveurs informatiques maintenus pour le compte du PCI Security Standards Council) conformément à ce consentement.

De manière générale, en vertu du RGPD, si vous vivez dans l’Espace Économique Européen (« EEE ») ou au Royaume‑Uni, vous
pouvez :

  • demander l’accès à vos Données Personnelles
  • faire corriger des Données Personnelles incomplètes ou incorrectes
  • faire supprimer vos Données Personnelles
  • suspendre ou restreindre notre utilisation de vos Données Personnelles, ou retirer votre consentement, et si cette demande n’est pas respectée, vous y opposer
  • demander une copie de vos Données Personnelles
  • déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle si vous estimez que vos droits en vertu du RGPD ne sont pas respectés
  • demander à refuser toute prise de décision automatisée fondée sur vos Données Personnelles lorsque celle‑ci vous affecte de manière significative ou produit des effets juridiques

Si vous demandez une copie de vos Données Personnelles, nous vous en fournirons une. La première copie sera fournie gratuitement, mais des copies supplémentaires pourront être soumises à des frais raisonnables. Si vous demandez la suppression de vos Données Personnelles, le PCI Security Standards Council procédera généralement à cette suppression dès que possible, bien que votre droit à la suppression soit soumis à des exceptions, telles que, par exemple, le respect d’une obligation légale ou l’établissement, l’exercice ou la défense de droits en justice.

Si vous estimez que notre traitement de vos Données Personnelles enfreint les lois applicables en matière de protection des données, vous avez le droit légal de déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle compétente. Vous pouvez le faire au Royaume‑Uni ou dans l’État membre de l’EEE où vous résidez habituellement, où vous travaillez ou où l’infraction alléguée a eu lieu.

Veuillez noter que nos serveurs sont situés aux États‑Unis, pays que l’Union européenne considère comme n’offrant pas un niveau de protection adéquat. Par conséquent, lorsque vous nous fournissez des informations via le Site Web, vous les fournissez aux États‑Unis. Vous devez également noter que, si vous vous trouvez dans un pays en dehors des États‑Unis (y compris, sans s’y limiter, au Royaume‑Uni ou dans l’EEE), vos Données Personnelles peuvent être transférées vers, collectées, stockées, traitées et/ou utilisées en dehors de votre pays, y compris aux États‑Unis. Par exemple, cela peut se produire si les Données Personnelles d’un individu au Royaume‑Uni ou dans l’EEE sont transférées vers nos serveurs situés aux États‑Unis ou dans un autre pays en dehors du Royaume‑Uni ou de l’EEE. Ces pays peuvent ne pas disposer de lois sur la protection des données similaires à celles du Royaume‑Uni, de l’EEE ou de votre pays. Si nous transférons vos informations en dehors du Royaume‑Uni ou de l’EEE de cette manière, nous prendrons des mesures pour garantir que des mesures de sécurité appropriées sont mises en place afin de protéger vos droits à la vie privée, comme décrit dans la présente politique, notamment :

  • Les données envoyées à notre Site Web ou Portail sont protégées par TLS et des algorithmes cryptographiques robustes lorsqu’elles sont transmises sur des réseaux publics ouverts ;
  • Les données au repos sur notre Site Web ou Portail sont protégées par un chiffrement complet des disques et des contrôles d’accès stricts. De plus, les fichiers sensibles téléchargés sur notre portail sont chiffrés séparément à l’aide de clés de chiffrement uniques par fichier. Toutes les clés de chiffrement utilisent une cryptographie forte et sont protégées par des contrôles d’accès basés sur les rôles ;
  • Nous effectuons des analyses de vulnérabilité sur notre infrastructure (y compris notre Site Web et Portail) au minimum chaque trimestre et après tout changement significatif ;
  • Nous réalisons des tests d’intrusion sur notre infrastructure (y compris notre Site Web et Portail) au moins une fois par an et après tout changement significatif.

15. Nous Contacter

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant la présente politique ou vos Données Personnelles, ou si vous souhaitez exercer l’un des droits susmentionnés, veuillez contacter le PCI Security Standards Council par l’intermédiaire de son Programme de Protection des Données à l’adresse suivante :

Numéro de Téléphone Gratuit :
E-mail :
Adresse postale :

1-888-241-3525
dataprivacy@pcisecuritystandards.org
PCI Security Standards Council
401 Edgewater Place
Suite 600
Wakefield, MA USA 01880
À l’attention de : Directeur, Technologie, Infrastructure et Confidentialité

Annexes A et B ci-après.

Annexe A

AVIS RELATIF AUX COOKIES

Le présent avis relatif aux cookies vous fournit des informations sur la manière dont nous utilisons les « cookies » ou des technologies similaires en lien avec notre Site Web, d’autres ressources en ligne, et chacun des éléments qui précèdent (chacun constituant un « Service »), afin de nous permettre de comprendre comment vous interagissez avec les Services, d’améliorer votre expérience et de vous permettre d’utiliser certaines fonctionnalités associées. Le présent avis fournit également des informations sur la manière dont des tiers peuvent utiliser de telles technologies dans le cadre du fonctionnement de nos Services.

1. À propos de cet Avis relatif aux Cookies

Le présent avis relatif aux cookies s’applique lorsque vous utilisez l’un de nos Services et peut être complété par des avis ou des conditions supplémentaires relatifs aux cookies fournis dans certaines sections des Services ou lors de nos interactions avec vous.

2. Utilisation des Cookies

Les cookies sont de petits éléments de données (fichiers texte) qui sont placés sur votre ordinateur ou appareil par les sites Web que vous visitez ou les applications que vous utilisez. Les cookies sont largement utilisés afin de permettre le fonctionnement des sites Web et des applications, ou d’en améliorer l’efficacité, et les aident à mémoriser certaines informations vous concernant, soit pour la durée de votre visite (à l’aide d’un cookie « de session »), soit pour des visites répétées (à l’aide d’un cookie « persistant »).

Vous trouverez ci‑dessous un aperçu des cookies internes et des cookies tiers que nous utilisons dans le cadre de nos Services, ainsi que les finalités pour lesquelles nous les utilisons. Les cookies internes sont des cookies que notre site Web demande à votre navigateur de stocker sur votre appareil lorsque vous le visitez, afin de mémoriser des informations vous concernant, telles que votre préférence linguistique ou vos informations de connexion. Les cookies tiers proviennent d’un domaine différent de celui du site Web que vous visitez et sont utilisés pour gérer les informations de connexion, gérer les préférences en matière de cookies, ainsi que pour nos activités de publicité et de marketing. Nous mettons à votre disposition des contrôles vous permettant de gérer l’utilisation des cookies sur notre Site Web.

Nous classons les cookies dans les catégories indiquées à la section 3 ci‑dessous.

3. Les catégories de cookies utilisés sur ce site web sont les suivantes :

  • Cookies essentiels / Strictement nécessaires : Ces cookies ne stockent aucune information permettant de vous identifier personnellement. Cependant, ils sont nécessaires au fonctionnement du Service et ne peuvent pas être désactivés dans nos systèmes. Ils sont généralement installés uniquement en réponse à des actions que vous effectuez et qui équivalent à une demande de services, telles que la définition de vos préférences de confidentialité, la connexion ou le remplissage de formulaires. Vous pouvez configurer votre navigateur pour bloquer ces cookies ou vous alerter à leur sujet, mais sans ces cookies, certains ou l’ensemble des services que vous avez demandés pourraient ne pas fonctionner correctement.
  • Cookies de performance : Il s’agit de cookies d’analyse et de recherche qui nous permettent de compter les visites et de mesurer le trafic, afin d’évaluer et d’améliorer la performance de nos Services. Ils nous aident également à identifier les pages les plus et les moins populaires et à comprendre comment les visiteurs naviguent sur le site ou l’application. Cela nous permet d’améliorer le fonctionnement de nos Services et d’optimiser l’expérience utilisateur. Toutes les informations collectées par le biais de ces cookies sont traitées sous une forme agrégée et anonyme. Vous pouvez désactiver ces cookies à l’aide des contrôles mis à votre disposition. Le blocage de ces cookies n’affectera pas le service qui vous est fourni.
  • Cookies de fonctionnalité : Ces cookies permettent à nos Services d’offrir des fonctionnalités améliorées et une personnalisation accrue, par exemple en mémorisant les choix que vous effectuez et vos préférences de compte, afin de proposer des fonctionnalités plus avancées et adaptées. Ces cookies peuvent être installés par nous ou par des prestataires tiers dont les services ont été intégrés à nos pages. Vous pouvez désactiver ces cookies, mais sans eux, certains ou l’ensemble des services que vous avez demandés pourraient ne pas fonctionner pleinement.
  • Cookies de ciblage : Ces fichiers ou codes peuvent être intégrés, soit directement, soit par nos partenaires publicitaires ou via des fonctionnalités de réseaux sociaux, sur notre site Web, dans nos e‑mails ou dans nos applications mobiles, afin d’enregistrer la manière dont vous interagissez avec nous. Ils nous aident à mieux analyser et améliorer nos services et permettent de rendre le site Web ainsi que toute publicité affichée plus pertinents pour vos centres d’intérêt. Vous pouvez désactiver ces cookies. Leur blocage n’affectera pas le service qui vous est fourni, mais peut limiter la publicité ciblée que vous verrez ou réduire notre capacité à adapter l’expérience du site à vos besoins.

Les cookies spécifiques que nous utilisons actuellement dans le cadre des Services sont répertoriés à la fin du présent avis relatif aux cookies.

4. Comment refuser l’utilisation des cookies

Vous pouvez gérer chaque catégorie de cookies (à l’exception des cookies essentiels / strictement nécessaires) lorsque vous utilisez le site Web du PCI SSC (www.pcisecuritystandards.org), en cliquant sur l’icône de contrôle des cookies située en bas à gauche de notre page d’accueil.

Vous pouvez également empêcher votre navigateur d’accepter certains cookies, exiger que votre navigateur sollicite votre consentement avant qu’un nouveau cookie ne soit installé, ou bloquer entièrement les cookies en sélectionnant les paramètres appropriés dans le menu des préférences de confidentialité de votre navigateur.

5. Modifications

Nous pouvons mettre à jour le présent avis relatif aux cookies de temps à autre. Toute modification sera publiée sur cette page avec une date de révision mise à jour.

6. Contact

Pour plus d’informations sur notre collecte et notre utilisation des informations personnelles, y compris des détails concernant vos droits ou nos coordonnées, veuillez consulter notre Politique de Confidentialité.

Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant le présent avis relatif aux cookies, veuillez nous contacter via notre Programme de Protection des Données à :

Numéro de Téléphone Gratuit :
E-mail :
Adresse postale :

1-888-241-3525
dataprivacy@pcisecuritystandards.org
PCI Security Standards Council
401 Edgewater Place
Suite 600
Wakefield, MA USA 01880
À l’attention de : Directeur, Technologie, Infrastructure et Confidentialité

Lorsque cela s’applique, vous pouvez également déposer une plainte auprès de l’autorité de protection des données compétente dans la juridiction concernée.

LISTE DES COOKIES

Cookies essentiels / Strictement nécessaires

www.pcisecuritystandards.org

  • PHPSESSID : Cookie de session

programs.pcissc.org

  • ASP.NET_SessionId : Cookie de session
  • pciAdmin : Cookie de session
  • AWSALB : Cookie AWS Load Balancer
  • AWSALBCORS : Cookie AWS Load Balancer

Cookies Fonctionnels

www.pcisecuritystandards.org

  • cookiecontrol : suit l’acceptation ou le refus de l’avis de confidentialité ainsi que l’utilisation des cookies de ciblage
  • notification_bar : suit la fermeture de la barre de notification

programs.pcissc.org

  • session-timeout-cookie : suit l’expiration de la session

auth.pcissc.org

  • auth0: Utilisé pour mettre en œuvre la couche de session Single Sign-on d’Auth0.
  • auth0_compat : Cookie de secours pour l’authentification unique sur les navigateurs qui ne prennent pas en charge l’attribut SameSite=None.
  • auth0-mf : Utilisé pour établir le niveau de confiance d’un appareil donné.
  • auth0-mf_compat : Cookie de secours pour l’authentification multifacteur sur les navigateurs qui ne prennent pas en charge l’attribut SameSite=None.
  • a0_users:sess : Utilisé pour la protection CSRF dans les flux de Connexion Universelle Classique.
  • a0_users:sess.sig : Utilisé pour la protection CSRF dans les flux de Connexion Universelle Classique.
  • did : Identification des appareils pour la protection contre les attaques.
  • did_compat : Cookie de secours pour la détection d’anomalies sur les navigateurs qui ne prennent pas en charge l’attribut SameSite=None.

Cookies de ciblage

www.pcisecuritystandards.org

  • _ga = Google Analytics, uniquement si les cookies de ciblage sont acceptés
  • _gid = Google Analytics, uniquement si les cookies de ciblage sont acceptés
  • _parsely_visitor, uniquement si les cookies de ciblage sont acceptés
  • _parsely_session, uniquement si les cookies de ciblage sont acceptés

 

Annexe B

SUPPLÉMENT RELATIF À LA CONFIDENTIALITÉ POUR LES RÉSIDENTS DE CALIFORNIE

Le PRÉAVIS DE CONFIDENTIALITÉ POUR LES RÉSIDENTS DE CALIFORNIE (l’« Avis de Confidentialité ») complète les informations contenues dans notre Politique de Confidentialité et s’applique uniquement aux visiteurs et autres personnes résidant dans l’État de Californie (« utilisateurs » ou « vous »). Nous adoptons cet avis conformément au California Consumer Privacy Act de 2018 (« CCPA »), au California Privacy Rights and Enforcement Act (« CPRA »), ainsi qu’aux autres lois californiennes sur la protection de la vie privée. Tout terme défini dans ces lois a la même signification lorsqu’il est utilisé dans le présent avis.

Informations Que Nous Collectons

Nous collectons des informations qui identifient, concernent, décrivent, se rapportent à, sont susceptibles d’être associées à, ou pourraient raisonnablement être liées, directement ou indirectement, à un individu ou un appareil particulier (« Informations Personnelles »). Au cours des 12 derniers mois, nous avons collecté les catégories suivantes d’Informations Personnelles auprès des utilisateurs :

Catégorie

Exemples

Collecté

A. Identifiants.

Nom réel, pseudonyme, adresse postale, identifiant personnel unique, identifiant en ligne, adresse IP, adresse e-mail, nom de compte, numéro de Sécurité Sociale, numéro de permis de conduire, numéro de passeport ou autres identifiants similaires.

OUI

B. Catégories de Renseignements Personnels énumérées dans le California Customer Records Statute (Cal. Civ. Code § 1798.80(e)).

Nom, signature, numéro de sécurité sociale, caractéristiques physiques ou description, adresse, numéro de téléphone, numéro de passeport, numéro de permis de conduire ou de carte d’identité nationale, numéro de police d’assurance, formation, emploi, historique professionnel, numéro de compte bancaire, numéro de carte de crédit, numéro de carte de débit ou toute autre information financière, médicale ou relative à l’assurance maladie. Certaines Informations Personnelles incluses dans cette catégorie peuvent se recouper avec d’autres catégories.

OUI

C. Caractéristiques de classification protégées en vertu du droit de la Californie ou du droit fédéral.

Âge (40 ans ou plus), race, couleur de peau, ascendance, origine nationale, citoyenneté, religion ou croyance, état civil, état de santé, handicap physique ou mental, sexe (y compris le genre, l’identité de genre, l’expression de genre, la grossesse ou l’accouchement et les conditions médicales connexes), orientation sexuelle, statut d’ancien combattant ou de militaire, informations génétiques (y compris les informations génétiques familiales).

OUI

D. Informations commerciales.

Enregistrements relatifs aux biens personnels, aux produits ou services achetés, obtenus ou envisagés, ou autres antécédents ou tendances en matière d’achat ou de consommation.

OUI

E. Informations Biométriques.

Caractéristiques génétiques, physiologiques, comportementales et biologiques,ou schémas d’activité utilisés pour extraire un modèle ou tout autre identifiantou renseignement d’identification, tels que les empreintes digitales, lesempreintes faciales et vocales, les scans de l’iris ou de la rétine, lesfrappes au clavier, la démarche ou d’autres schémas physiques, ainsi que lesdonnées relatives au sommeil, à la santé ou à l’exercice.

NON

F. Activité sur Internet ou tout autre réseau similaire.

Historique de navigation, historique de recherche, informations sur l’interaction d’un utilisateur avec un site web, une application ou une publicité.

OUI

G. Données de géolocalisation.

Emplacement physique ou déplacements.

NON

H. Données sensorielles.

Informations audio, électroniques, visuelles, thermiques, olfactives ou similaires.

NON

I. Informations professionnelles ou liées à l’emploi.

Expérience professionnelle actuelle ou passée, ou évaluations de performance.

OUI

J. Informations non publiques relatives à l’éducation (conformément à la Family Educational Rights and Privacy Act (loi sur les droits à l’éducation et la confidentialité des informations familiales) (20 U.S.C. Section 1232g, 34 C.F.R. Partie 99)).

Dossiers scolaires directement liés à un étudiant et conservés par un établissement d’enseignement ou une partie agissant en son nom, tels que les notes, les relevés de notes, les listes de classe, les emplois du temps des étudiants, les codes d’identification des étudiants, les informations financières des étudiants ou les dossiers disciplinaires des étudiants.

OUI

K. Inférences tirées d’autres Renseignements Personnels.

Profil reflétant les préférences, les caractéristiques, les tendances psychologiques, les prédispositions, le comportement, les attitudes, l’intelligence, les capacités et les aptitudes d’une personne.

NON

Les Renseignements Personnels n’incluent pas :

  • Les Informations accessibles au public provenant des registres gouvernementaux.
  • Les Informations utilisateur anonymisées ou agrégées.
  • Les informations exclues du champ d’application de la CCPA et de la CPRA, telles que :
    • les informations médicales ou relatives à la santé couvertes par la Health Insurance Portability and Accountability Act de 1996 (HIPAA) et la California Confidentiality of Medical Information Act (CMIA) ou les données issues d’essais cliniques ;
    • Les Renseignements Personnels couverts par certaines lois sectorielles en matière de protection de la vie privée, y compris le Fair Credit Reporting Act (FCRA), le Gramm‑Leach‑Bliley Act (GLBA) ou le California Financial Information Privacy Act (FIPA), ainsi que le Driver’s Privacy ProtectionAct de 1994.

Nous obtenons les catégories de Renseignements Personnels énumérées ci‑dessusà partir des catégories de sources suivantes :

  • Directement auprès de nos visiteurs, participants, membres, évaluateurs,laboratoires et autres personnes impliquées dans nos activités, nos programmes ou accédant à notre site Web (« Parties Prenantes »). Par exemple, à partir des documents qui nous sont fournis en lien avec les programmes et autres services que nous offrons aux Parties Prenantes(« Services »).
  • Indirectement auprès de nos représentants ou de leurs agents. Par exemple, au moyen des informations que nos agents recueillent auprès des Parties Prenantes dans le cadre de la fourniture des Services.
  • Directement et indirectement à partir des activités ou des événements sur notre site Web (www.pcisecuritystandards.org) ou par le biais de nos autres ressources en ligne. Par exemple, à partir des soumissions effectuées via notre portail Web, des détails d’utilisation du site Web collectés automatiquement ou de la participation à des événements en ligne.
  • De tiers qui interagissent avec nous dans le cadre de nos services. Par exemple, de partenaires commerciaux qui collaborent avec nos parties prenantes pour faciliter nos services.

Utilisation des Renseignements Personnels

Nous pouvons utiliser ou divulguer les Renseignements Personnels que nous collectons pour une ou plusieurs des finalités professionnelles suivantes(collectivement, les « Finalités Professionnelles ») :

  • Pour exécuter ou fournir les Services pour lesquels les informations sont fournies. Par exemple, nous utiliserons les coordonnées (nom, numéro de téléphone, adresse électronique et adresse postale) fournies par un Évaluateur de Sécurité Qualifié afin de communiquer avec son personnel de contact dans le cadre des activités et de la participation au programme correspondant.
  • Pour vous fournir les informations, produits ou Services que vous nous demandez.
  • Pour vous envoyer des alertes par courriel, des inscriptions à des événements et d’autres notifications concernant nos produits ou services, ou des événements ou actualités susceptibles de vous intéresser.
  • Pour exécuter nos obligations et faire valoir nos droits découlant de tout contrat conclu entre vous et nous, y compris en matière de facturation et de recouvrement.
  • Pour améliorer notre site Web et en présenter le contenu.
  • À des fins de tests, de recherche, d’analyse et de développement des Services.
  • Dans la mesure nécessaire ou appropriée pour protéger les droits, les biens ou la sécurité de notre organisation, de nos Parties Prenantes ou d’autres personnes.
  • Pour répondre aux demandes des autorités chargées de l’application de la loi et conformément aux exigences de la législation applicable, d’une ordonnance judiciaire ou de réglementations gouvernementales.
  • Tels que décrits au moment de la collecte de vos Renseignements Personnels ou tels qu’énoncés autrement dans le CCPA ou le CPRA.
  • Pour évaluer ou réaliser une fusion, une cession, une restructuration, une réorganisation, une dissolution ou toute autre vente ou transfert de tout ou partie de nos actifs, que ce soit dans le cadre de la poursuite de nos activités ou dans le cadre d’une faillite, liquidation ou procédure similaire,dans laquelle les Renseignements Personnels que nous détenons font partie des actifs transférés.
  • Tel qu’indiqué autrement dans la Politique de Confidentialité.

Nous ne collecterons pas de catégories supplémentaires de Renseignements Personnels et n’utiliserons pas les Renseignements Personnels que nous avons collectés à des fins matériellement différentes, non liées ou incompatibles sans vous en informer au préalable.

Partage des Renseignements Personnels

Nous pouvons divulguer vos Renseignements Personnels à un tiers à des fins professionnelles. Lorsque nous divulguons des Renseignements Personnels à des fins professionnelles, nous concluons un contrat qui décrit la finalité et exige du destinataire qu’il garde ces Renseignements Personnels confidentiels et qu’il ne les utilise à aucune autre fin que l’exécution du contrat.

Au cours des 12 derniers mois, nous avons divulgué les catégories suivantes de Renseignements Personnels à des fins professionnelles :

Catégorie A : Identifiants.

Catégorie B : Catégories de Renseignements Personnels énumérées dans le California Customer Records Statute (Cal. Civ. Code § 1798.80(e)).

Catégorie C : Caractéristiques de classification protégées en vertu de la législation californienne ou fédérale.

Catégorie D : Informations commerciales.

Catégorie F : Activité sur Internet ou tout autre réseau similaire.

Catégorie I : Informations professionnelles ou liées à l’emploi.

Catégorie J : Informations non publiques relatives à l’éducation (conformément à la Family Educational Rights and Privacy Act (loi sur les droits à l’éducation et la confidentialité des informations familiales) (20 U.S.C. Section 1232g, 34 C.F.R. Partie 99)).

Nous divulguons vos Renseignements Personnels pour une ou plusieurs des Finalités Professionnelles aux catégories de tiers suivantes (collectivement,les « Tiers Spécifiés ») :

  • Nos filiales et partenaires commerciaux.
  • Prestataires de services.
  • Des tiers auxquels vous ou vos agents nous autorisez à divulguer vos Renseignements Personnels dans le cadre des produits ou services que nous vous fournissons.

Au cours des 12 derniers mois, nous n’avons ni vendu ni partagé aucune information personnelle, sauf avec les Tiers Spécifiés à des Fins Commerciales.

Vos Droits et Choix

La loi accorde aux utilisateurs (résidents de Californie) des droits spécifiques concernant leurs Renseignements Personnels. La présente section décrit vos droits au titre du CCPA et du CPRA et explique comment exercer ces droits.

Droit d’Accès à des Informations Précises et Droit à la Portabilité des Données

Vous avez le droit de demander la suppression de toutes les Informations Personnelles que nous avons collectées auprès de vous et conservées, sous réserve de certaines exceptions. Une fois que nous aurons reçu et confirmé votre demande vérifiable, nous vous communiquerons :

  • Les catégories d’Informations Personnelles que nous avons collectées à votre sujet.
  • Les catégories de sources des Informations Personnelles que nous avons collectées à votre sujet.
  • Notre objectif commercial ou professionnel pour la collecte ou la vente de ces Informations Personnelles.
  • Les catégories de tiers avec lesquels nous partageons ces Informations Personnelles.
  • Les Informations Personnelles spécifiques que nous avons collectées à votre sujet (également appelées « demande de portabilité des données »).
  • Si nous avons vendu ou divulgué vos Informations Personnelles à des fins commerciales, deux listes distinctes divulguant :
    • les ventes, en identifiant les catégories d’Informations personnelles achetées par chaque catégorie de destinataires ; et
    • les divulgations à des fins commerciales, en identifiant les catégories d’Informations Personnelles obtenues par chaque catégorie de destinataires.
  • Vous pouvez demander que les informations susmentionnées vous soient fournies, à vous ou à un tiers que vous désignez, dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine, dans la mesure où cela est techniquement possible.

Demande de Suppression et Droits de Renonciation

Vous avez le droit de demander la suppression de toutes les Informations Personnelles que nous avons collectées auprès de vous et conservées, sous réserve de certaines exceptions. Une fois que nous aurons reçu et confirmé votre demande vérifiable, nous supprimerons (et demanderons à nos prestataires de services de supprimer) vos Informations Personnelles de nos dossiers, sauf si une exception s’applique.

Vous avez également le droit de demander que nous ne partagions pas, ne divulguions pas, ne diffusions pas, ne mettions pas à disposition ou ne transférions pas vos Informations Personnelles à des tiers à des fins publicitaires ou similaires.

Nous pouvons refuser votre demande si la conservation des informations est nécessaire pour nous ou nos prestataires de services afin de :

  1. Réaliser la transaction pour laquelle nous avons collecté les Informations Personnelles, fournir un bien ou un service que vous avez demandé, prendre des mesures raisonnablement prévues dans le cadre de notre relation commerciale continue avec vous, ou exécuter notre contrat avec vous.
  2. Détecter des incidents de sécurité, vous protéger contre des activités malveillantes, trompeuses, frauduleuses ou illégales, ou poursuivre les responsables de telles activités.
  3. Déboguer des produits afin d’identifier et de réparer les erreurs qui nuisent aux fonctionnalités existantes prévues.
  4. Exercer la liberté d’expression, garantir le droit d’un autre utilisateur à exercer son droit à la liberté d’expression, ou exercer un autre droit prévu par la loi.
  5. Se conformer à la California Electronic Communications Privacy Act (Cal. Penal Code § 1546 et suivants).
  6. Mener des recherches scientifiques, historiques ou statistiques publiques ou évaluées par des pairs dans l’intérêt public, qui respectent toutes les autres lois applicables en matière d’éthique et de confidentialité, lorsque la suppression des informations est susceptible de rendre impossible ou de compromettre gravement la réalisation de la recherche, si vous avez préalablement donné votre consentement éclairé.
  7. Permettre des utilisations exclusivement internes qui correspondent raisonnablement aux attentes des utilisateurs sur la base de votre relation avec nous.
  8. Respecter une obligation légale.
  9. Faire d’autres utilisations internes et légales de ces informations qui sont compatibles avec le contexte dans lequel vous les avez fournies.

Droit de Corriger les Informations

Vous avez le droit de nous demander de corriger les Informations Personnelles inexactes vous concernant, en identifiant les informations erronées et en fournissant les informations corrigées.

Droit de Limiter l’Utilisation et la Divulgation des Informations Personnelles Sensibles

Vous avez le droit de limiter l’utilisation et la divulgation des « Informations Personnelles Sensibles » (qui comprennent les codes PIN, les numéros de sécurité sociale, de permis de conduire, de passeport ou de carte d’identité nationale. numéros de compte ou de carte de débit ou de crédit associés à des mots de passe ou des codes permettant d’accéder aux comptes, informations de géolocalisation exactes, informations concernant l’origine ethnique, les croyances religieuses ou l’appartenance à un syndicat, contenu de vos e-mails ou SMS (sauf s’ils nous ont été envoyés intentionnellement) et données génétiques) aux seules situations où cela est nécessaire pour vous fournir les produits ou services demandés, et nous oblige à vous informer avant que ces données ne soient utilisées à d’autres fins.

Prise de Décision Automatique

Vous avez le droit de demander des informations sur la logique impliquée dans les processus de prise de décision automatique que nous utilisons concernant vos Informations Personnelles, et de demander à ne pas être soumis à une telle prise de décision automatisée.

Exercice de Vos Droits Relatifs à Vos Informations Personnelles

Pour exercer les droits décrits ci-dessus, veuillez nous soumettre une demande utilisateur vérifiable en nous contactant comme indiqué dans la section « Coordonnées » ci-dessous.

Seule une personne enregistrée auprès du secrétaire d’État de Californie et autorisée par vous à agir en votre nom peut faire une demande vérifiable relative à vos informations personnelles. Vous pouvez également faire une demande vérifiable au nom de votre enfant mineur.

Vous ne pouvez faire une demande vérifiable d’accès ou de portabilité des données que deux fois par période de 12 mois. La demande vérifiable doit :

  • Fournir des informations suffisantes nous permettant de vérifier de manière raisonnable que vous êtes bien la personne au sujet de laquelle nous avons collecté des informations personnelles ou un représentant autorisé.
  • Décrire votre demande avec suffisamment de détails pour nous permettre de la comprendre, de l’évaluer et d’y répondre correctement.

Nous ne pouvons pas répondre à votre demande ni vous fournir d’Informations Personnelles si nous ne pouvons pas vérifier votre identité ou votre autorité pour faire la demande et confirmer que les Informations Personnelles vous concernent. Pour faire une demande vérifiable, vous n’avez pas besoin de créer un compte chez nous. Nous n’utiliserons les Informations Personnelles fournies dans une demande utilisateur vérifiable que pour vérifier l’identité du demandeur ou son autorité pour faire la demande.

Délai et Format de Réponse

Nous nous efforçons de répondre à une demande utilisateur vérifiable dans les 45 jours suivant sa réception. Si nous avons besoin de plus de temps (jusqu’à 90 jours), nous vous informerons par écrit de la raison et de la période de prolongation. Si vous disposez d’un compte chez nous, nous vous enverrons notre réponse écrite à ce compte. Si vous ne disposez pas d’un compte chez nous, nous vous enverrons notre réponse écrite par courrier postal ou électronique, selon votre choix. Les informations que nous fournissons ne couvriront que la période de 12 mois précédant la réception de la demande vérifiable de l’utilisateur. Notre réponse expliquera également les raisons pour lesquelles nous ne pouvons pas donner suite à une demande, le cas échéant. Pour les demandes de portabilité des données, nous sélectionnerons un format permettant de fournir vos informations personnelles qui soit facilement utilisable et qui vous permette de transmettre les informations d’une entité à une autre sans entrave.

Nous ne facturons pas de frais pour traiter ou répondre à votre demande vérifiable, sauf si celle-ci est excessive, répétitive ou manifestement infondée. Si nous estimons que la demande justifie des frais, nous vous expliquerons les raisons de cette décision et vous fournirons une estimation des coûts avant de traiter votre demande.

Indépendamment de la CCPA et de la CPRA, la Loi californienne Shine the Light donne aux résidents de Californie le droit de demander aux entreprises quelles informations personnelles elles partagent avec des tiers à des fins de marketing direct. Nous ne divulguons pas vos Informations Personnelles à des tiers à des fins de marketing direct de leurs produits ou services, sauf si vous en faites la demande. En outre, la section 1798.83 du Code Civil californien autorise les clients résidant en Californie et qui nous ont fourni des « Informations Personnelles » (tel que ce terme est défini dans la section 1798.83) à demander certaines informations concernant la divulgation de ces informations à des tiers à des fins de marketing direct. Si vous résidez en Californie et avez des questions concernant ce qui précède, veuillez nous contacter de la manière indiquée sous la rubrique « Nous contacter » dans la politique de confidentialité.

Non-discrimination

Nous nous engageons à ne pas exercer de discrimination à votre égard si vous décidez d’exercer l’un de vos droits relatifs à vos données. Sauf si la loi l’autorise, nous ne procéderons pas, à la suite de l’exercice de l’un de ces droits, aux actions suivantes :

  • Refuser de vous fournir des biens ou des services.
  • Vous facturer des prix ou des tarifs différents pour des biens ou des services, notamment en accordant des remises ou d’autres avantages, ou en imposant des pénalités.
  • Vous fournir un niveau ou une qualité de biens ou de services différent.
  • Il est possible que vous bénéficiez d’un prix ou d’un tarif différent pour des biens ou des services, ou d’un niveau ou d’une qualité différents pour des biens ou des services.

Modifications Apportées à Notre Politique de Confidentialité

Nous nous réservons le droit de modifier la présente Politique de Confidentialité à notre discrétion et à tout moment. Lorsque nous apportons des modifications à la présente Politique de Confidentialité, nous vous en informons par le biais d’un avis publié sur la page d’accueil de notre site Web ou en publiant les conditions mises à jour.

Coordonnées

Si vous avez des questions ou des commentaires concernant la présente Politique de Confidentialité, notre Politique de Confidentialité, la manière dont nous collectons et utilisons vos Informations personnelles, vos choix et vos droits concernant cette utilisation, ou si vous souhaitez exercer vos droits en vertu de la loi californienne, n’hésitez pas à nous contacter à l’adresse suivante :

Numéro de Téléphone Gratuit :
E-mail :
Adresse postale :

1-888-241-3525
dataprivacy@pcisecuritystandards.org
PCI Security Standards Council
401 Edgewater Place
Suite 600
Wakefield, MA USA 01880
À l’attention de : Directeur, Technologie, Infrastructure et Confidentialité

Politique Antitrust PCI SSC

Dernière Mise à Jour: 18 janvier 2023

Le PCI Security Standards Council (« PCI SSC ») a pour politique expresse d’exiger que toutes ses réunions, activités et autres formes de participation (« activités du PCI SSC ») soient menées en stricte conformité avec les lois antitrust fédérales et étatiques des États-Unis, ainsi qu’avec toutes les lois antitrust et de concurrence étrangères applicables (collectivement, les « lois antitrust »). Les lois antitrust étant complexes et variant d’une juridiction à l’autre, il n’est pas possible de les résumer dans la présente politique. Il est important de consulter les conseillers juridiques compétents de votre entreprise pour obtenir une directive détaillée.

Les règles suivantes s’appliquent à toutes les activités du PCI SSC :

1. Un ordre du jour doit être établi et un procès-verbal doit être rédigé pour toutes les réunions du PCI SSC. Ces ordres du jour et procès-verbaux doivent ensuite être soumis au PCI SSC, accompagnés de tous les documents relatifs à la réunion.

2. Déclarations Antitrust. Une déclaration relative aux lois antitrust et à leur respect doit être présentée au début des Activités PCI SSC applicables.

3. Certains sujets ne doivent jamais être abordés lors d’une Activité PCI SSC ou en rapport avec celle-ci, et aucun participant à une Activité PCI SSC (ci-après dénommé « Participant à l’Activité ») ne doit jamais conclure d’accord avec un autre concurrent en rapport avec ces sujets. En particulier, veuillez NE JAMAIS, à aucun moment, convenir ou discuter avec un concurrent de l’un des points suivants :

  • Prix actuels ou futurs, méthodes de détermination ou d’implémentation des prix, ou stratégies relatives à la tarification
  • Informations relatives aux prix ou aux coûts (par exemple, variations de prix, devis, politiques, niveaux, écarts, majorations, remises ou rabais, frais de livraison, politiques de crédit ou de garantie, ou autres conditions de vente)
  • Production, capacité, niveaux des stocks
  • Plans d’affaires, stratégies et innovations actuels ou futurs
  • Rémunération et avantages sociaux des employés
  • Conditions ou volumes de vente actuels ou futurs
  • Niveaux d’investissement ou de développement, modifications de ces niveaux ou stratégies connexes
  • Stratégies actuelles ou futures en matière de conception ou de marketing
  • Informations sur les clients et les concurrents, telles que les noms, le type, l’importance
  • La quantité qu’un Participant à l’Activité est en mesure de produire ou de vendre pour tout produit ou service
  • Si un Participant à l’Activité a soumis une offre, ou s’il va ou ne va pas soumissionner, dans une situation donnée
  • Lorsqu’un Participant à l’Activité vendra ou ne vendra pas un produit ou un service
  • Si un Participant à l’Activité traitera ou non avec un tiers
  • Les conditions dans lesquelles un Participant à l’Activité mettra à disposition des droits de propriété intellectuelle, sauf dans la mesure autorisée ou requise par la Politique en DPI du PCI SSC

Si vous avez connaissance d’une activité susceptible d’enfreindre l’une des règles ci-dessus, veuillez en informer immédiatement un représentant du PCI SSC.

Pour plus d’informations sur les lois antitrust, veuillez consulter les Directives de Conformité Antitrust du PCI SSC.

Directives De Conformité Antitrust du PCI SSC

Ces directives sont fournies par le PCI Security Standards Council, LLC (« PCI SSC ») et sont destinées à être distribuées chaque année à tous les participants aux réunions, activités et autres formes de participation du PCI SSC (« Participants aux Activités »), y compris, sans s’y limiter, tous les participants PCI et tous les participants au Comité Exécutif du PCI SSC, aux autres Comités, au Conseil Consultatif, aux Groupes de Travail, aux Groupes d’Intérêt Spécial et aux Groupes de Travail.

La politique du PCI SSC exige que toutes les réunions, activités et autres formes de participation du PCI SSC (« Activités du PCI SSC ») soient menées conformément aux lois antitrust fédérales et étatiques des États-Unis, ainsi qu’aux lois antitrust et sur la concurrence étrangères applicables. Bien que l’existence d’organisations telles que le PCI SSC soit reconnue par les autorités antitrust comme étant bénéfique tant pour l’industrie que pour les consommateurs, certaines activités ne sont pas autorisées pour les Participants à l’Activité et ne sont ni approuvées ni autorisées par le PCI SSC. L’objectif de ces directives est de sensibiliser davantage le Participant à l’Activité aux comportements inappropriés.

Les présentes Directives de Conformité aux Lois Antitrust (les « Directives ») ont pour objectif de vous familiariser avec les aspects de la législation américaine que vous devez connaître afin de vous conformer aux lois antitrust américaines. Toutefois, ces directives ne constituent qu’un guide général ; elles ne prétendent pas être un exposé complet ou définitif de tous les aspects de la législation antitrust américaine, ni vous conseiller sur les lois antitrust d’autres pays, qui peuvent varier considérablement d’un pays à l’autre. Bien que les activités du PCI SSC soient soumises aux lois antitrust de tous les pays dans lesquels le PCI SSC peut être actif, un examen mondial des lois antitrust internationales dépasse le cadre des présentes lignes directrices. Pour cette raison, les présentes lignes directrices doivent être considérées non seulement comme sélectives en ce qui concerne la législation américaine, mais aussi comme un guide peu fiable et inadéquat pour les questions antitrust dans tout autre pays. Chaque Participant à l’Activité doit prendre ses propres décisions quant à la manière et au lieu d’adopter et de soutenir les standards PCI SSC à travers le monde. Ces décisions peuvent entraîner des risques différents et, par conséquent, des précautions et des pratiques différentes qu’il convient d’envisager d’un Participant à l’Activité à l’autre.

Pour ces raisons, chaque Participant à l’Activité doit solliciter l’avis de son propre conseiller en matière d’antitrust et le consulter si nécessaire ou approprié dans le cadre de sa participation aux activités du PCI SSC. Toute question spécifique relative à la conformité aux lois antitrust qui n’est pas traitée dans les présentes Directives doit être soumise au conseiller juridique du PCI SSC ou au conseiller en matière d’antitrust du Participant à l’Activité. Le fait pour un Participant à l’activité de ne pas consulter son conseiller en matière d’antitrust peut porter préjudice au Participant à l’activité et/ou au PCI SSC. Pour plus d’informations sur l’applicabilité des lois antitrust aux activités des associations professionnelles, veuillez consulter la section « Lois, affaires et réglementations » du site ConsortiumInfo.org, un site web d’information sur le consortium créé par notre conseiller juridique, Gesmer Updegrove LLP, qui a rédigé les présentes Directives.

I.     Les Lois Antitrust

De manière générale, l’objectif fondamental des lois antitrust américaines est de préserver et de promouvoir la concurrence et le système de libre entreprise. Ces lois américaines reposent sur l’hypothèse que l’entreprise privée et la libre concurrence constituent les moyens les plus efficaces pour allouer les ressources, produire des biens au prix le plus bas possible et garantir la fabrication de produits de haute qualité. Ces lois américaines exigent généralement que les entrepreneurs prennent des décisions commerciales indépendantes, sans consultation ni accord avec leurs concurrents. Le succès du PCI SSC exige que la concurrence libre et ouverte soit respectée en tant que politique du PCI SSC et que cette politique soit suivie par tous les Participants aux Activités.

L’insistance du PCI SSC sur le respect total des lois antitrust ne repose pas uniquement sur la volonté de rester dans les limites de la loi, mais également sur la conviction du PCI SSC que la préservation d’un marché libre et concurrentiel est essentielle au bien-être du secteur et du PCI SSC.

(a) Lois Antitrust Applicables aux Activités des Associations

Les lois antitrust américaines qui concernent principalement les entreprises et les particuliers participant à des activités d’associations professionnelles sont la section 1 du Sherman Act et la section 5 du Federal Trade Commission Act (« FTC »). Ces lois interdisent tous les contrats, ententes et complots considérés comme restreignant le commerce.

D’une manière générale, les tribunaux ont interprété ces lois comme interdisant les accords, contrats et ententes qui ont pour effet de restreindre le commerce de manière déraisonnable. À quelques exceptions près, un tribunal saisi d’une plainte antitrust examinera tous les faits et circonstances entourant le comportement en question afin de déterminer si le contrat ou l’entente enfreint la loi en restreignant le commerce de manière déraisonnable.

Certaines activités sont toutefois considérées comme déraisonnables de par leur nature même et sont donc considérées comme illégales « en soi », ce qui signifie qu’elles sont illégales indépendamment de toute justification ou circonstance atténuante invoquée par les acteurs. Les entreprises et les particuliers sont présumés de manière concluante se livrer à ces activités dans le seul but de restreindre le commerce. Les pratiques relevant de la catégorie « en soi » comprennent les accords entre concurrents visant à fixer les prix, les accords visant à boycotter des concurrents, des fournisseurs ou des clients, les accords visant à truquer les enchères, les accords entre concurrents visant à se répartir les marchés ou à limiter la production, et certaines ventes liées. Une vente liée est une vente dans laquelle le client est tenu d’acheter un article supplémentaire afin d’acquérir le produit ou le service souhaité.

La légalité des activités du PCI SSC et de ses Participants aux Activités au regard des lois antitrust sera déterminée par l’application de standards identiques à ceux utilisés pour déterminer la légalité des activités d’autres groupes de personnes ou d’entreprises.

(b) Sanctions en cas d’Infractions

Les lois antitrust américaines sont appliquées au niveau Fédéral par la Division Antitrust du Ministère de la Justice et le Bureau de la Concurrence de la Commission Fédérale du Commerce.

Une condamnation pénale pour violation de la législation antitrust peut entraîner de lourdes amendes pour le PCI SSC et ses Participants aux Activités, des peines d’emprisonnement pour les personnes (y compris les personnes agissant en leur qualité d’employés ou de dirigeants d’entreprise) qui ont participé à la violation, et une décision de justice dissolvant le PCI SSC ou limitant sévèrement ses activités. Dans le passé, plusieurs ressortissants étrangers ont été condamnés à des peines d’emprisonnement aux États-Unis, et des entreprises reconnues coupables d’une telle infraction pénale ont été condamnées à des amendes de plusieurs centaines de millions de dollars.

En outre, les particuliers ou les entreprises peuvent intenter une action en dommages-intérêts en vertu des lois fédérales et une entreprise reconnue responsable peut être tenue de payer jusqu’à trois fois le montant des dommages-intérêts réels subis par le plaignant, ainsi que l’ensemble des frais de justice et des honoraires d’avocat du plaignant.

Enfin, des actions en justice peuvent être intentées devant les tribunaux d’État par les procureurs généraux des États américains ou les parties lésées.

II.     Discussion Approfondie

(a) Activités de Standardisation

1. De manière générale

Le processus de standardisation est reconnu comme pouvant favoriser la concurrence aux États-Unis. Néanmoins, il convient de faire preuve d’une grande prudence dans l’établissement des standards. Lorsque les membres d’un organisme de standardisation soumettent ou votent sur une technologie ou des spécifications, il existe un risque qu’une entreprise ou un groupe d’entreprises agisse d’une manière jugée déloyale envers d’autres entreprises.

Au cours des dernières années, des poursuites judiciaires supplémentaires ont été intentées par des parties privées, et des mesures coercitives et des enquêtes ont été menées par les autorités de régulation aux États-Unis et en Europe, sur la base du comportement en matière d’élaboration des standards. Plusieurs de ces affaires, mesures et enquêtes ont porté sur le comportement d’entreprises individuelles et sur la question de savoir si les participants à l’élaboration des standards ont respecté les obligations de licence qu’ils ont, ou que les anciens propriétaires de brevets ont, contractées envers les organismes d’élaboration des standards.

Compte tenu de ce qui précède, il est important que la standardisation et les autres activités collaboratives soient menées sous étroite supervision juridique, et que les politiques et procédures mises en place pour gérer ces processus soient examinées minutieusement afin de s’assurer qu’elles ne donnent pas lieu à des situations pouvant entraîner des risques en matière d’antitrust. C’est la politique du PCI SSC.

2. Activités Spécifiques De Standardisation

Il existe diverses activités couramment menées au sein des organismes de standards qui présentent des avantages reconnus en matière de concurrence, mais qui doivent être menées de manière appropriée afin d’éviter toute violation involontaire de la loi. Elles comprennent :

  • Divulgation des revendications de brevet et prise d’engagements en matière de licence : Cette activité commune doit être menée dans le cadre de lignes directrices bien établies et faciles à suivre qui excluent, par exemple, la négociation des prix auxquels les brevets seront concédés sous licence, mais exigent que ces licences soient disponibles à des « conditions raisonnables et non discriminatoires ». « Création et gestion de programmes de certification de produits et services visant à démontrer la conformité aux standards : Les Participants à l’Activité ne doivent pas discuter de la nécessité et des modalités d’application ou d’incitation au respect d’un standard, ni de l’octroi éventuel d’exceptions. Dans la mesure où les Participants à l’Activité choisissent de manière indépendante de se conformer à un standard, les programmes de certification doivent être accessibles à tous et menés de manière non discriminatoire.
  • Participation des membres d’associations professionnelles et règles relatives à l’exclusion des participants pour motif valable : La participation doit être ouverte à toutes les personnes qui remplissent les standards objectifs, sans discrimination, et toute règle relative à l’exclusion ou au refus de renouvellement d’adhésion doit être raisonnable et appliquée de manière non discriminatoire. Le PCI SSC a accepté d’autoriser la participation sur la base de critères objectifs applicables à chaque catégorie de Participant à l’Activité (par exemple, Membre Fondateur, Membre Stratégique, Membre Associé ou Participant PCI), et applique ces critères de manière non discriminatoire.
  • Respect des obligations en matière de licences dans le cadre des Politiques en DPI : Les Participants à l’Activité ne peuvent invoquer une violation de brevet que pour une technologie approuvée ou adoptée par l’organisation conformément à l’obligation qui leur incombe en vertu des politiques de l’organisation et/ou des divulgations et déclarations qu’ils ont faites au cours du processus de développement.
  • Achats groupés : Les activités d’achat groupé par ou avec des membres peuvent être acceptables, mais doivent être examinées au préalable par un conseiller juridique.

Le Comité Exécutif consultera un conseiller juridique afin de s’assurer que les directives appropriées sont suivies dans chacun des domaines susmentionnés.

(b) Domaines Problématiques En Matière De Droit Antitrust

D’un point de vue pratique, les Participants à l’Activité doivent veiller à éviter les principaux problèmes liés aux lois antitrust
suivants :

1. Fixation des Prix

L’expérience montre que les membres d’associations professionnelles peuvent être susceptibles d’enfreindre les interdictions de fixation des prix prévues par la Sherman Act. C’est pourquoi le gouvernement accorde une attention particulière aux activités de ce type d’entités.

Comme indiqué ci-dessus, la fixation des prix est illégale en soi.Les réunions des associations professionnelles (y compris les réunions de comités) peuvent être considérées par les autorités chargées de l’application de la loi comme des lieux propices aux discussions sur la fixation des prix. Lorsque des concurrents se réunissent, il est naturel qu’ils discutent de problèmes communs et, à moins de faire preuve de prudence, la discussion peut porter sur les prix. Cela est d’autant plus vrai lors de réunions informelles avant ou après une réunion d’association professionnelle, lorsque les participants se retrouvent dans un cadre social.

Afin d’éviter tout risque de responsabilité, les Participants à l’Activité ne doivent jamais discuter des prix, des systèmes de tarification, des remises, des taux de commission, des informations sur les salaires des employés ou autres sujets similaires, et le PCI SSC ne doit jamais être impliqué dans les pratiques tarifaires des Participants à l’Activité.

Un accord formel n’est pas nécessaire pour établir la responsabilité en matière d’antitrust. Les cas d’antitrust sont souvent prouvés par des preuves circonstancielles plutôt que directes. Bien qu’il puisse y avoir des explications parfaitement innocentes à certains comportements commerciaux, les autorités chargées de l’application des lois antitrust, les juges ou les jurys peuvent interpréter les contacts avec des concurrents suivis d’un comportement similaire comme des preuves circonstancielles d’un « accord ». Il est donc de la plus haute importance d’éviter toute discussion ou autre comportement avec des concurrents qui pourrait étayer une conclusion d’accord illégal. Cela signifie que les relations d’un participant à l’activité avec ses concurrents doivent toujours être menées comme si les parties étaient à tout moment sous le regard du public.

Les participants à l’activité doivent également être conscients que l’interdiction antitrust relative à la fixation des prix est extrêmement large. La Sherman Act définit elle-même la fixation des prix comme toute « combinaison » formée dans le but et avec pour effet d’augmenter, de baisser, de fixer, d’ancrer ou de stabiliser les « prix ».

Les concurrents enfreignent cette loi si, par exemple, ils :

  • Conviennent d’une fourchette de prix dans laquelle les achats ou les ventes peuvent être effectués ;
  • Conviennent que les prix facturés ou payés doivent respecter une formule quelconque ;
  • Conviennent de corriger ou de cesser d’accorder des remises ;
  • Conviennent d’augmenter ou de limiter l’offre ; ou
  • Conviennent de la rémunération, des avantages sociaux ou des taux de commission qui seront versés aux employés.

Étant donné que la fixation des prix est illégale en soi, le fait que les prix fixés soient raisonnables ne constitue pas un moyen de défense. Le fait que les concurrents aient fixé des prix maximaux plutôt que des prix minimaux ne constitue pas non plus nécessairement un moyen de défense.

Bien que la discussion se soit jusqu’à présent concentrée sur la fixation des prix dite « horizontale » (c’est-à-dire les accords entre concurrents vendant des produits identiques ou similaires), la fixation des prix « verticale » (un accord visant à fixer le prix auquel un acheteur revendra un produit) peut également être illégale. Lorsqu’un produit est vendu pour être revendu, le vendeur est autorisé à suggérer des prix de revente aux clients, mais tout accord, qu’il soit formel ou informel, explicite ou implicite, doit toujours être examiné au préalable par un conseiller juridique.

Pour toutes les raisons susmentionnées, les participants aux activités doivent partir du principe qu’aucune mention de prix ou de conditions commerciales liées aux prix ne doit être faite dans le cadre des Activités PCI SSC, à moins que le sujet, la portée et l’objectif de la discussion n’aient été préalablement approuvés par le conseiller juridique du PCI SSC et que des contrôles appropriés aient été mis en place si la discussion est autorisée.

2. Accords De Répartition Des Marchés

Un accord entre les membres d’une association professionnelle visant à répartir les marchés ou les clients peut, en soi, constituer une violation des lois antitrust. Les lois antitrust interdisent expressément tout accord ou entente entre concurrents ou membres d’une association visant à répartir ou à attribuer des marchés géographiques ou des clients, ou tout accord visant à répartir les ventes par type de produit. Même un accord informel par lequel un membre s’engage à ne pas pénétrer sur le territoire d’un autre membre peut constituer une violation des lois antitrust.

3. Vente et Négociation Exclusives

Un accord de vente exclusive implique la désignation d’un distributeur exclusif pour les produits du fournisseur sur un territoire défini et pour une période déterminée, généralement avec l’entente que le fournisseur n’effectuera pas de livraisons ou de ventes séparées sur le territoire du distributeur. La désignation d’un distributeur exclusif est généralement considérée comme légale, mais il est recommandé de consulter un avocat si vous envisagez une telle approche.

Un accord d’exclusivité est un accord dans lequel l’acheteur s’engage à acheter exclusivement auprès d’un seul fournisseur pendant une certaine période.

Un contrat d’exclusivité conclu par un vendeur peut être illégal s’il porte sur un volume important en dollars ou s’il exclut une part de marché importante à la concurrence. Toutefois, lorsqu’il existe une concurrence importante de la part d’autres entreprises qui ne sont pas affectées par l’exclusivité, il est moins probable qu’un accord d’exclusivité soit considéré comme illégal. Là encore, un examen juridique préalable de ces accords est nécessaire.

4. Accords de vente liée

La vente liée est une pratique par laquelle un vendeur refuse de vendre le produit ou service souhaité (l’élément lié) à un client, à moins que ce client n’accepte également d’acheter un second produit ou service auprès du même vendeur.

Les accords de vente liée peuvent être illégaux si le fournisseur occupe une position dominante sur le marché de l’élément lié, ou si l’unicité de cet élément empêche d’autres vendeurs de produire un produit équivalent.

5. Refus Concertés de Négociation

Les Participants à l’activité doivent éviter de participer à des refus « concertés » de « négociation », plus communément appelés boycotts. Les Participants à l’activité doivent veiller à ne pas conclure d’accords qui auraient pour effet d’exclure un concurrent d’un marché ou d’une activité concurrentielle. Par exemple, un accord entre deux ou plusieurs participants aux activités du PCI SSC visant à ne plus acheter auprès d’un fournisseur ou d’un distributeur particulier (ou à ne plus lui vendre), ou à ne plus travailler avec un prestataire de services tiers particulier, pourrait constituer un tel boycott. Afin d’éviter ce risque, les participants aux activités doivent éviter toute discussion ou conduite conjointe impliquant le refus de traiter avec un fournisseur ou un client particulier.

Le PCI SSC lui-même, en tant que groupe de concurrents et en raison de la nature de son travail, risque de se livrer à des activités qui pourraient être contestées comme un boycott. Pour cette raison, les conseillers juridiques doivent avoir la possibilité d’examiner toute modification proposée aux règles de participation et toute règle proposée qui pourrait désavantager ceux qui ne sont pas des participants aux activités.

6. Discrimination par les Prix

Il y a discrimination par les prix lorsque des produits identiques sont vendus à des prix différents à différents acheteurs. Il peut être illégal de pratiquer une discrimination par les prix entre différents acheteurs de biens de qualité et de catégorie similaires lorsque ces biens sont vendus pour être utilisés, consommés ou revendus aux États-Unis si cette discrimination réduit considérablement la concurrence. Cependant, les différences de prix fondées sur certains facteurs, tels que la variation des coûts, les remises sur quantité, le paiement rapide ou les frais d’expédition, sont généralement acceptables et ne violent pas les lois antitrust.

Si vous avez des questions concernant l’un de ces sujets, veuillez contacter le conseiller antitrust de votre entreprise ou, si vous êtes membre du PCI SSC, veuillez contacter Andrew Updegrove, du cabinet Gesmer Updegrove LLP, qui fournit des conseils juridiques au PCI SSC, à l’adresse andrew.updegrove@gesmer.com.

Politique du PCI Security Standards Council en matière de droits de propriété intellectuelle

Dernière Mise à Jour: 18 janvier 2023

1. DPI en général

1.1 Objectif

Le PCI Security Standards Council LLC (le « Conseil ») a adopté la présente Politique en matière de Droits de Propriété Intellectuelle (la « Politique ») afin de minimiser le risque de violation involontaire des DPI par les Membres et les tiers utilisant ou implémentant les Standards du Conseil.

1.2 Applicabilité

Tous les membres et tous les tiers participant ou assistant à un Groupe de Travail, à une réunion ou à une initiative technique sont soumis à la présente Politique et (lorsqu’elles sont approuvées par le Conseil) à toutes les règles de procédure connexes (les « Règles de Procédure ») applicables à cette réunion ou initiative. Dans la mesure où un tiers est autorisé par le Conseil à participer à un Groupe de Travail ou à tout autre processus technique du Conseil, il doit conclure un accord approuvé par le Conseil, en vertu duquel il accepte d’être lié par les termes de la présente Politique.

2. Définitions

Terme

Définition

Produit Conforme

Un produit ou un service qui implémente tous les Éléments Obligatoires du Standard. Pour éviter toute ambiguïté, lorsqu’un standard comprend plusieurs options pour implémenter un Élément Obligatoire donné, l’implémentation de l’une quelconque de ces options est considérée comme l’implémentation de cet élément requis aux fins de la définition d’un Produit Conforme.

Projet Standard

Un standard ou spécification technique et tout document d’accompagnement, ainsi que tout autre produit de travail contenant des DPI produit par un Groupe de Travail, qui n’a pas encore été officiellement adopté par le Conseil. Sauf indication contraire dans le contexte, toute référence à un Projet Standard s’applique également à un amendement à un Standard jusqu’à ce que cet amendement ait été officiellement adopté par le Conseil.

Licence d’implémentation

Un accord dont la forme correspond en substance à l’ Annexe A de la présente Politique de DPI, tel qu’il peut être modifié de temps à autre par le Conseil, entre le Conseil et un Implémenteur, qui concerne un Standard.

Implémenteurs

Les membres et non-membres qui souhaitent utiliser ou implémenter un Standard et qui, en ce qui concerne ce Standard, (i) ont conclu une Licence d’implémentation appropriée avec le Conseil, ou (ii) sont légalement tenus de se conformer aux termes de la présente Politique de DPI.

DPI

Abréviation de « Droits de Propriété Intellectuelle ». Tel qu’utilisé dans la présente Politique, le terme DPI désigne (i) les revendications dans les brevets, demandes de brevet, continuations, divisionnaires, réexamens, réémissions, continuations-en-partie, ainsi que leurs équivalents étrangers, partout dans le monde, et (ii) les droits d’auteur et demandes d’enregistrement de droits d’auteur, y compris les renouvellements, aux États‑Unis ou dans tout autre pays ; mais exclut les marques et les secrets commerciaux, qui ne font pas partie des obligations d’un Membre ou d’une Partie Apparentée au titre de cette Politique.

Filiale de Portefeuille d’Investissement

Toute entité dont les actions, actifs ou participations sont acquis et détenus par une Partie Apparentée et (i) qui n’est pas consolidée avec la société mère de cette Partie Apparentée aux fins de reporting, de fiscalité ou de comptabilité, ou (ii) dont les actions, actifs ou participations sont détenus pendant une période permettant leur vente ou leur cession sur une base raisonnable, et, pendant cette période, la société holding de cette entité ne gère ni n’exploite régulièrement ladite entité, sauf dans la mesure nécessaire pour obtenir un rendement raisonnable lors de la revente ou de la cession.

Comité de Gestion

Le comité du même nom établi par l’Accord de LLC du Conseil, ou tout autre comité ou comité successeur autorisé de temps à autre par le Comité Exécutif du Conseil pour examiner les questions envisagées pour être soumises au Comité de Gestion pour examen conformément à la présente Politique.

Membre

Un membre de l’Accord de LLC du Conseil.

Contrefaçon Nécessaire

Contrefaçon résultant de l’implémentation d’un Élément Obligatoire ou d’un Autre Élément d’un Standard dans un Produit Conforme, lorsqu’il n’existe aucun autre moyen commercialement et techniquement raisonnable d’implanter cet élément du Standard sans commettre une telle violation. Pour éviter toute ambiguïté, lorsqu’un Standard prévoit plusieurs options pour implanter un élément donné, la contrefaçon résultant de l’une ou l’autre de ces options est considérée comme une Contrefaçon Nécessaire.

Réclamations Nécessaires

Les revendications relevant des brevets, demandes de brevet, continuations,divisionnaires, réexamens, réémissions et continuations-en-partie, ainsi que leurs équivalents étrangers, partout dans le monde, présents ou futurs, qui seraient soumises à une Contrefaçon Nécessaire du fait de l’implémentation d’un Standard dans un Produit Conforme. Les Réclamations Nécessaires n’incluent pas : (a) les revendications portant sur des implémentations de référence ou des exemples d’implémentation ; (b) les revendications qui ne seraient enfreintes que par une technologie permissive nécessaire pour créer ou utiliser toute implémentation d’un Standard,mais qui ne sont pas expressément énoncées dans le Standard ;(c) les revendications qui ne seraient enfreintes que par une implémentation conforme à une spécification, exigence ou standard non développé par ou pour le Conseil, mais simplement incorporé par renvoi dans un Standard.

Engagement de Non-Assertion

Un engagement pris en vertu de la présente Politique, en vertu duquel un Participant Technique ou l’une de ses Parties Apparentées, en tant que concédant, s’engage et convient de manière irrévocable à ne pas chercher à faire valoir, nulle part dans le monde et à aucun moment, présent ou futur, l’une quelconque de ses Réclamations Nécessaires spécifiées à la Section 3.1(ii) ci‑après au titre d’un Standard, à l’encontre (a) du Conseil, pour toute utilisation, implémentation ou Contrefaçon Nécessaire de telles revendications résultant du respect dudit Standard ou de toute version de celui‑ci, ou (b) de tout Implémenteur dudit Standard ou de toute version de celui‑ci, en ce qui concerne les parties de tout Produit Conforme qui implémentent une version quelconque dudit Standard, à condition que ce Produit Conforme ait été développé par une personne ou entité ayant également souscrit, et se conformant, à un Engagement de Non‑Assertion ou à une Licence d’Implémentation.

Autre Élément

Tout élément d’un projet de standard ou d’un standard autre qu’un élément obligatoire.

Autres Produits de Travail

Tout matériel dont l’utilisation conforme à sa destination ne devrait raisonnablement pas entraîner la violation d’un brevet.

Propriétaire

En ce qui concerne toute Revendication Nécessaire, les termes « Propriétaire » et « Propriété » incluent : (i) la propriété de tous les droits, titres et intérêts relatifs à toute Revendication Nécessaire, et (ii) les revendications nécessaires qui sont contrôlées mais non détenues par le Participant Technique ou la partie liée en question, à condition que le Participant Technique ou la Partie Liée en question soit autorisé à concéder une sous-licence pour ces revendications nécessaires sans redevance.

Partie Apparentée

Toute entité qui est directement ou indirectement contrôlée par, sous contrôle commun avec, ou qui contrôle la partie concernée, autre qu’une filiale de portefeuille d’investissement. À cette fin, le terme « contrôle » désigne la propriété effective ou le droit d’exercer plus de 50 % des droits de vote de l’entité. Tout Participant Technique ou Participant Technique potentiel qui estime que l’application de cette définition entraînerait une injustice, compte tenu de sa situation particulière, peut demander une exemption limitée et spécifique à son cas, en utilisant le formulaire que le Conseil peut mettre à disposition à cette fin.

Élément Obligatoire

Tout élément d’un Projet de Standard ou d’un Standard qui n’a pas été identifié comme « Facultatif » ou « inclus à titre informatif uniquement ».

Standard

Un Projet de Standard qui a été officiellement adopté par le Conseil. Sauf indication contraire dans le contexte, toute référence à l’adoption d’un Standard est également réputée s’appliquer à l’adoption d’un amendement à un Standard.

Participant Technique

Tout membre, et toute autre personne ou entité qui s’inscrit à un groupe de travail ou à un processus technique du Conseil (tel qu’autorisé par le Conseil à sa discrétion) et qui ne s’est pas retiré dudit groupe de travail dans les 60 jours suivant son inscription.

Groupe de Travail

Un comité, un groupe de travail, un groupe d’intérêt spécial, un groupe de travail ou tout autre groupe, sous-groupe ou initiative (y compris, sans limitation, les demandes de commentaires sur les standards ou les projets de standards) établi par le Conseil à des fins techniques.

3. Réclamations Nécessaires

3.1 Applicabilité et Engagement de Non‑Assertion

Afin de réduire la possibilité d’adopter un Standard qui, sans autorisation, porterait atteinte à des Réclamations Nécessaires d’un Membre ou d’un tiers en cas d’implémentation, chaque Participant Technique, en son nom propre et au nom de chacune de ses Parties Apparentées, (i) s’engage irrévocablement à respecter les règles, termes et conditions de la présente Politique, telles que complétées par les Règles de Procédure, (ii) accorde un Engagement de Non‑Assertion concernant ses revendications de brevet et celles de ses Parties Apparentées relatives à tous les Standards adoptés ou ayant été adoptés par le Conseil, (a) dans le cas d’un Membre, avant ou pendant sa qualité de Membre, ou après sa qualité de Membre dans la mesure où ces revendications de brevet constituaient des Revendications Essentielles au titre de toute version d’un Projet de Standard élaboré alors qu’il était Membre et demeuraient des Réclamations Nécessaires lors de l’adoption du Projet de Standard en tant que Standard, et (b) dans le cas d’un Non‑Membre, tout Projet de Standard élaboré par un Groupe de Travail alors qu’il était Participant Technique dans ce Groupe de Travail et adopté par le Conseil, dans la mesure où ces revendications de brevet constituaient des Réclamations Nécessaires au titre de toute version d’un Projet de Standard élaboré alors qu’il était Participant Technique et demeuraient des Réclamations Nécessaires lors de l’adoption du Projet de Standard en tant que Standard, et (iii) accepte de remplir l’ensemble de ses obligations au titre dudit Engagement de Non‑Assertion.

Dans l’éventualité où un Participant Technique manquerait à l’obligation énoncée dans la présente Section 3.1, le Consortium n’aura aucune obligation d’intervenir, mais l’Implémenteur concerné aura le droit de réclamer une protection et d’opposer une défense complète contre une telle action, conformément à la présente Section 3.1, en tant que tiers bénéficiaire.

3.2 Engagements des Parties Apparentées

Chaque Participant Technique accepte en outre ce qui suit :

(a) Dans le cas où, après l’adoption et la publication d’un Standard, une Revendication Essentielle serait invoquée dans une action en contrefaçon contre un Implémenteur, un Participant Technique ou le Conseil par une Partie Apparentée d’un Participant Technique qui n’est pas « contrôlée » (tel que défini dans la définition de Partie Apparentée ci‑après) par ce Participant Technique, alors ce Participant Technique devra demander à ladite Partie Apparentée d’accorder un Engagement de Non‑Assertion concernant cette Revendication Essentielle au titre dudit Standard, sans frais pour le Conseil, tout autre Participant Technique ou tout Implémenteur.

(b) Si ce Participant Technique n’est pas en mesure d’obtenir un tel Engagement de Non‑Assertion de la part de sa Partie Apparentée pour tous les Implémenteurs selon des modalités substantiellement conformes à celles énoncées ci‑dessus, le Conseil pourra, à sa discrétion :

  1. renvoyer le Standard en question au Comité de Gestion pour réexamen, selon ce qui est approprié ;
  2. révoquer tous les droits de licence accordés à ce Participant Technique et à ses Parties Apparentées par le Conseil ; et/ou
  3. permettre à tous les autres Participants Techniques et à leurs Parties Apparentées respectives de révoquer leur Engagement de Non‑Assertion en vertu des présentes à l’égard de ce Participant Technique et de ses Parties Apparentées.

Les recours susmentionnés seront disponibles pour le Conseil indépendamment du fait que la Partie Apparentée participe ou ait participé à un Groupe de Travail ou à tout autre processus technique du Conseil.

Tous les droits antérieurs et/ou Engagements de Non‑Assertion accordés par le Participant Technique et/ou toute Partie Apparentée au Conseil, par son intermédiaire ou autrement conformément à la présente Politique, resteront pleinement en vigueur et effectifs, nonobstant la révocation de droits par le Conseil en vertu des présentes dispositions.

(c) Les obligations du Participant Technique à l’égard de ses Parties Apparentées, telles qu’énoncées au sous‑paragraphe (i), sont levées si, après l’invocation d’une Revendication Essentielle dans une action en contrefaçon, le Détenteur de la Revendication Essentielle cesse d’être une Partie Apparentée du Participant Technique, et que le Participant Technique ne tire aucun bénéfice de l’invocation de ladite Revendication Essentielle. Nonobstant ce qui précède, dans le cas où le Conseil aurait pris l’une des mesures énoncées au sous‑paragraphe (ii) avant la date à laquelle le Détenteur de la Revendication Essentielle cesse d’être une Partie Apparentée du Participant Technique, le Conseil ne sera tenu à aucune obligation d’annuler une telle mesure antérieure ni de rétablir les droits qui auraient pu être révoqués.

3.3 Notations de Document

3.3.1 Notation pour le Projet de Standards

Tous les Projets de Standard soumis à commentaires doivent inclure le texte introductif suivant :

« Il est demandé aux destinataires du présent document de soumettre, avec leurs commentaires, toute notification relative à des DPI de tiers pertinents dont ils pourraient avoir connaissance et qui pourraient être enfreints par une implémentation du standard ou de la spécification exposé(e) dans le présent document, ainsi que de fournir toute documentation justificative. »

3.3.2 Notation lorsque aucune Réclamations Nécessaires n’a été Identifiée Tous les standards doivent inclure la mention introductive suivante :

« LE PRÉSENT DOCUMENT ET SON CONTENU (COLLECTIVEMENT, LE « STANDARD ») SONT FOURNIS SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, ET EN PARTICULIER, TOUTE GARANTIE D’ABSENCE DE CONTREFAÇON EST EXPRESSÉMENT REJETÉE. » TOUTE UTILISATION DU PRESENT STANDARD EST ENTIEREMENT AUX RISQUES ET PÉRILS DE L’IMPLÉMENTEUR, ET NI LE CONSEIL, NI AUCUN DE SES MEMBRES OU DE LEURS PARTIES LIÉES, NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS UN IMPLÉMENTEUR OU UN TIERS POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, DIRECT OU INDIRECT, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE STANDARD. DE PLUS, TOUTE UTILISATION DE CE STANDARD EST SOUMISE AUX TERMES ET CONDITIONS DE L’ACCORD DE LICENCE D’IMPLÉMENTATION EN VIGUEUR AU MOMENT DU CONSEIL. »

3.3.3 Notation lorsque des Réclamations Nécessaires ou d’autres DPI sont Identifiés

(a) Lorsque des Réclamations Nécessaires ou d’autres DPI faisant l’objet d’un Engagement de Non‑Assertion correspondant ont été identifiés pour des Projets de Standard, ou ultérieurement pour des Standards déjà publiés, un avis substantiellement conforme à ce qui suit doit être inclus dans le texte introductif :

« Le Conseil attire l’attention sur le fait qu’il est affirmé que la conformité à ce standard ou à cette spécification (le « Standard ») peut impliquer l’utilisation d’un brevet ou d’un autre droit de propriété intellectuelle (collectivement, les « DPI ») concernant [Sujet] indiqué dans [Sous‑clause]. » Le Conseil ne se prononce pas sur l’exactitude de ces revendications ni sur les preuves, la validité, l’applicabilité ou la portée de ce DPI.

« Le titulaire de ces DPI s’est irrévocablement engagé à ne pas chercher à faire valoir tout DPI qu’il détient, ainsi que tout DPI de tiers qu’il a le droit de sous‑licencier et qui pourrait être enfreint par une implémentation du présent Standard, à l’encontre du Conseil et des Membres ou Non‑Membres souhaitant implémenter ce Standard et ayant pris un engagement réciproque. Avant d’implémenter les parties du Standard réputées être soumises aux DPI identifiés, chaque implémenteur est seul responsable d’évaluer l’impact de ces DPI sur sa propre implémentation. Le Conseil ne fait aucune déclaration ni ne donne aucune garantie quant au fait qu’une implémentation particulière puisse ou non enfreindre les DPI identifiés. Les DPI et le titulaire des DPI formulant de telles revendications sont les suivants :

[Nom du Titulaire du Droit] [Adresse]
[Identification des DPI]

« Il est également attiré l’attention sur la possibilité que certains éléments du présent Standard puissent faire l’objet de DPI autres que ceux identifiés ci‑dessus. Le Conseil n’assume aucune responsabilité quant à l’identification de tout ou partie de ces DPI.

« LE PRÉSENT DOCUMENT ET SON CONTENU (COLLECTIVEMENT, LE « STANDARD ») SONT FOURNIS SANS AUCUNE GARANTIE QUELLE QU’ELLE SOIT, ET EN PARTICULIER, TOUTE GARANTIE D’ABSENCE DE CONTREFAÇON EST EXPRESSÉMENT REJETÉE. » TOUTE UTILISATION DU PRESENT STANDARD EST ENTIEREMENT AUX RISQUES ET PÉRILS DE L’IMPLÉMENTEUR, ET NI LE CONSEIL, NI AUCUN DE SES MEMBRES OU DE LEURS PARTIES LIÉES, NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE ENVERS UN IMPLÉMENTEUR OU UN TIERS POUR TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, DIRECT OU INDIRECT, RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE STANDARD. DE PLUS, TOUTE UTILISATION DE CE STANDARD EST SOUMISE AUX TERMES ET CONDITIONS DE L’ACCORD DE LICENCE D’IMPLÉMENTATION EN VIGUEUR AU MOMENT DU CONSEIL. »

(b) Dans le cas où le titulaire de tout DPI aurait affirmé qu’une implémentation d’un Projet de Standard ou d’un Standard entraînerait une contrefaçon, et que ce titulaire aurait refusé d’accorder un Engagement de Non‑Assertion conformément aux termes de la présente Politique, alors le deuxième paragraphe de l’avis ci‑dessus devra être remplacé ou complété, selon ce qui est approprié, par ce qui suit :

« Le titulaire de ces DPI a refusé une demande du Conseil visant à ce qu’il accepte de conclure un engagement de non‑revendication de revendications de brevet aux fins de l’implémentation de ce standard ou de cette spécification. Des informations peuvent être obtenues auprès de :

[Nom du Titulaire du Droit] [Adresse] »

3.4 Recherches de Brevets ; Obligation de Divulgation

(a) En aucun cas le Conseil ni aucun Participant Technique ne seront tenus de mener des recherches de brevets concernant des Réclamations Nécessaires susceptibles d’être enfreintes par une implémentation d’un Projet de Standard ou d’un Standard.

(b) Sous réserve du paragraphe (a) ci‑dessus, dans la mesure où un Participant Technique prend connaissance de tout DPI dont il estime que l’implémentation de la version actuelle d’un Projet de Standard en cours d’élaboration par un Groupe de Travail auquel il est inscrit pourrait entraîner une contrefaçon (à l’exclusion des DPI détenus par ce Participant Technique), il devra divulguer ces revendications au président du Groupe de Travail.

3.5 Révélation de Revendications Essentielles après la Publication

Dans le cas où une Revendication Essentielle serait révélée pour la première fois par un tiers après l’adoption et la publication d’un Standard, son Détenteur sera invité à accorder un Engagement de Non‑Assertion concernant cette Revendication Essentielle, conformément aux modalités décrites à la Section 3.2 ci‑dessus. Si une telle demande est refusée, le Standard en question sera renvoyé au Comité de Gestion pour réexamen, selon ce qui est approprié.

3.6 Transferts de Réclamations Nécessaires

(a) Chaque Participant Technique accepte qu’il ne transférera pas, et n’a pas transféré, de brevets ou de demandes de brevet comportant des Réclamations Nécessaires dans le seul but de contourner les obligations de ce Participant Technique au titre de la présente Politique DPI.

(b) Aucune partie liée par la présente Politique ne doit transférer un brevet ou une demande de brevet comportant des Réclamations Nécessaires, sauf à un successeur qui accepte par écrit (i) d’être lié par tous les engagements précédemment pris par le(s) cédant(s) direct(s) ou indirect(s) au titre de la présente Politique concernant ce brevet ou cette demande de brevet, et (ii) d’inclure les obligations énoncées dans la présente Section 3.6 dans tout document de transfert relatif audit brevet ou à ladite demande, dans l’éventualité où il procéderait ultérieurement à un nouveau transfert.

4. Droits d’Auteur

4.1 Droits d’Auteur sur les Standards

Les droits d’auteur relatifs à tous les Standards et à tout autre Produit de Travail appartiennent au Conseil.

4.2 Contributions de Matériels Protégés par le Droit d’Auteur

Chaque Participant Technique qui contribue des matériels protégés par le droit d’auteur au Conseil conserve la propriété du droit d’auteur sur son œuvre originale, tout en accordant simultanément au Conseil, en son nom propre et au nom de ses Parties Apparentées, une licence non exclusive, irrévocable, mondiale, perpétuelle, sous‑licenciable, libre de redevances et intégralement acquittée, portant sur les droits d’auteur du contributeur et de ses Parties Apparentées dans sa contribution, afin de reproduire, distribuer, publier, afficher, exécuter et créer des œuvres dérivées de la contribution fondées sur cette œuvre originale, aux fins de développer des Projets de Standard, des Standards ou tout autre Produit de Travail sous le droit d’auteur du Conseil, d’examiner et d’étudier ces Projets de Standard, Standards ou autres Produits de Travail, et d’utiliser ces Standards aux fins de fabriquer, faire fabriquer, utiliser, reproduire, commercialiser, importer, offrir à la vente, vendre ou autrement distribuer des Produits Conformes. Le Conseil est libre de sous‑licencier ces droits d’auteur aux Implémenteurs d’un Standard, dans la mesure nécessaire pour permettre la pleine implémentation d’un Standard.

5. Secrets d’Affaires

Aucun Participant Technique ne sera tenu de révéler des informations relevant du secret d’affaires dans le cadre de sa participation à un Groupe de Travail. Le Conseil ne pourra être tenu responsable de la divulgation de secrets d’affaires d’un Participant Technique, quelles qu’en soient les circonstances. Sauf accord écrit contraire, l’identité du Participant Technique divulguant de telles informations pourra être intégrée dans un Projet de Standard ou un Standard et être librement distribuée ou publiée.

6. Marques

6.1 Marques du Conseil

Les marques créées par le Conseil, qu’elles soient enregistrées ou non, sont la propriété du Conseil. L’utilisation des marques du Conseil est régie par les politiques, procédures et lignes directrices établies et approuvées périodiquement par le Conseil, ainsi que par le droit applicable.

6.2 Marques ne relevant pas du Conseil

L’utilisation par le Conseil de marques commerciales tierces, enregistrées ou non, est régie par les politiques, procédures et directives établies et approuvées par les propriétaires de ces marques commerciales, ainsi que par la législation applicable ou les dispositions d’un accord distinct conclu entre le Conseil et ces tiers.

7. Caractère Irrévocable et Contraignant des Engagements

Tous les engagements pris en vertu de la présente Politique sont irrévocables, sauf que le Détenteur d’une Revendication Essentielle peut révoquer l’Engagement de Non‑Assertion accordé à l’égard d’un Implémenteur donné si cet Implémenteur invoque une Réclémation Nécessaire (sans avoir préalablement offert un Engagement de Non‑Assertion concernant ladite Revendication Essentielle) contre ce Détenteur dans le cadre de l’implémentation ou de l’utilisation du même Standard.

8. Maintien des Obligations

(a) Tout Engagement de Non‑Assertion et toute autre obligation qu’un Participant Technique contracte en vertu de la présente Politique demeureront en vigueur après que le Participant Technique cesse, pour quelque raison que ce soit, d’être un Membre ou (dans le cas d’un non‑Membre) cesse de participer au Groupe de Travail ou au processus technique du Conseil concerné. Toutefois, aucun Participant Technique ne sera soumis à un nouvel Engagement de Non‑Assertion ni à de nouvelles obligations en vertu de la présente Politique après avoir cessé d’être un Membre ou (dans le cas d’un non‑Membre) après avoir cessé de participer au Groupe de Travail ou au processus technique du Conseil concerné.

(b) Le Conseil aura le droit de céder l’ensemble de ses droits en vertu de la présente Politique, ainsi que le droit de faire respecter toutes les obligations contractées par les Participants Techniques en vertu de la présente Politique, à tout successeur poursuivant la mission du Conseil.

(c) Toutes les personnes et entités qui sont des tiers bénéficiaires désignés des droits et obligations contractés en vertu de la présente Politique conserveront le droit de les faire respecter, nonobstant toute cessation, dissolution ou liquidation du Conseil.


 

ANNEXE A
PCI SECURITY STANDARDS COUNCIL, LLC
CONTRAT DE LICENCE

Le présent Contrat de Licence (le « Contrat ») constitue un accord juridique entre vous et PCI Security Standards Council, LLC, dont le siège social est situé au 401 Edgewater Place, Suite 600, Wakefield, MA 01880 (le « Concédant »), qui est le propriétaire des droits d’auteur sur les standards, spécifications ou autres documents accessibles en cliquant sur le bouton « ACCEPTER » ci-dessous (chacun étant un « Standard »). Dans le présent Accord, les termes « vous » et « Titulaire de la licence » désignent la société, l’entité ou la personne physique qui acquiert une licence en vertu du présent Accord.

En cliquant sur le bouton « ACCEPTER » ci-dessous, vous acceptez d’être lié par le présent Accord et d’en devenir partie. Si vous êtes une entité et qu’une personne physique conclut le présent Accord en votre nom, vous serez lié par le présent Accord dès que cette personne aura cliqué sur le bouton « ACCEPTER ». Ce faisant, cette personne déclare également être autorisée à vous engager en tant que partie au présent Accord. Si vous n’acceptez pas toutes les conditions du présent Accord, veuillez cliquer sur le bouton « NE PAS ACCEPTER » à la fin du présent Accord.

I.     Licence de Lecture et de Copie. Si votre utilisation d’un Standard donné se limite à des fins d’étude, alors seules les dispositions de la présente Section I et les dispositions de la Section III s’appliqueront à vous et à votre utilisation dudit Standard. Le Concédant vous accorde par les présentes le droit, sans frais, de télécharger, copier (à des fins internes uniquement) et partager le Standard avec vos employés à des fins d’étude uniquement. La présente concession de licence n’inclut pas le droit de sous‑licencier ou de modifier le Standard.

II.    Licence d’implémentation. Si vous souhaitez implémenter un Standard, les dispositions suivantes s’appliqueront également à
vous :

1. Définitions :

« Produit Conforme » désigne un produit ou un service qui implémente tous les Éléments Obligatoires du Standard. Pour éviter toute ambiguïté, lorsque plusieurs options sont proposées dans la standard pour implanter un Élément Obligatoire donné, l’implémentation de l’une quelconque de ces options est considérée comme l’implémentation de cet Élément Obligatoire aux fins de la présente définition.

« Utilisateur Final » désigne une société, entité ou personne physique qui est l’acheteur ou le licencié final auprès du Titulaire de la licence d’un Produit Conforme.

« Politique » désigne la version alors en vigueur de la Politique relative aux Droits de Propriété Intellectuelle du Concédant, telle que disponible sur le site web du Concédant.

Le terme « implémenter » désigne toute personne physique ou morale qui souhaite utiliser ou implémenter le Standard et qui, en ce qui concerne ce Standard, soit (i) a conclu le présent Accord ou un Engagement de Non-Assertion distinct, soit (ii) est légalement tenue de se conformer aux termes de la Politique.

« Contrefaçon Nécessaire » désigne toute contrefaçon résultant de l’implémentation de tout Élément Obligatoire ou de tout Autre Élément du Standard dans un Produit Conforme, lorsqu’il n’existe aucune alternative commercialement et techniquement raisonnable permettant d’implémenter cet élément du Standard sans entraîner une telle contrefaçon. Pour éviter toute ambiguïté, lorsque plusieurs options d’implémentation d’un élément donné sont incluses dans le Standard, la contrefaçon résultant de l’une ou l’autre option est considérée comme une Contrefaçon Nécessaire.

« Réclamations Nécessaires » désigne les revendications relevant de brevets, demandes de brevet, continuations, divisionnaires, réexamens, réémissions et continuations‑en‑partie, ainsi que leurs équivalents étrangers, existant dans le monde entier aujourd’hui ou à l’avenir, qui seraient soumises à une Contrefaçon Essentielle du fait de l’implémentation du Standard dans un Produit Conforme. Les Réclamations Nécessaires n’incluent pas : (i) les revendications portant sur des implémentations de référence ou des exemples d’implémentation ; (ii) les revendications qui ne seraient contrefaites que par une technologie habilitante nécessaire pour créer ou utiliser une implémentation du Standard, mais qui ne sont pas expressément définies dans le Standard ; et (iii) les revendications qui ne seraient contrefaites que par une implémentation conforme à une spécification, exigence ou standard non développée par ou pour le compte du Concédant, mais simplement incorporée par renvoi dans le Standard.

« Engagement de Non-Assertion » désigne un engagement irrévocable et une convention de ne pas chercher à faire valoir les Réclamations Nécessaires du signataire au titre du Standard, où que ce soit dans le monde, à tout moment, actuellement ou à l’avenir, à l’encontre (i) du Conseil pour toute utilisation, implémentation ou Contrefaçon Nécessaire de ces revendications résultant de la conformité à ce Standard ou à toute version de celui-ci, ou (ii) tout implémenteur de ce Standard ou de toute version de celui-ci en ce qui concerne les parties de tout Produit conforme qui implémentent toute version de ce Standard, à condition que ce Produit conforme ait été développé par une personne ou une entité qui a également conclu et respecte un Engagement de Non-Assertion ou un accord correspondant avec le Concédant de licence relatif à ce Standard, essentiellement sous la forme du présent Accord, tel que modifié de temps à autre par le Concédant de licence. Pour éviter toute ambiguïté et sans limiter ce qui précède, si le Standard est modifié à l’avenir, toute revendication de brevet Détenue par l’Implémenteur qui constituait une Revendication Essentielle au titre dudit Standard et qui demeure une Revendication Essentielle dans la version modifiée dudit Standard restera soumise à l’Engagement de Non-Assertion de l’Implémenteur.

« Détenue » comprend, en ce qui concerne toute(s) Revendication(s) Essentielle(s) : (i) la propriété de l’ensemble des droits, titres et intérêts relatifs à toute(s) Revendication(s) Essentielle(s), et (ii) les Revendications Essentielles qui sont contrôlées mais non détenues par le Titulaire de licence, à condition que le Titulaire de licence soit habilité à accorder une sous‑licence sur ces Revendications essentielles à titre gratuit.

« Élément Obligatoire » désigne tout élément du Standard qui n’a pas été identifié comme « Optionnel ».

2. Octroi de Licence. Le Concédant accorde par la présente, sans frais, au Titulaire de la licence et à ses Utilisateurs Finaux, tant que le Concédant continue à fournir de manière générale de nouvelles licences pour le Standard à des conditions similaires, et sur une base non exclusive et mondiale, le droit, en vertu des droits d’auteur du Concédant et des droits de licence de droits d’auteur du Concédant sur le Standard, d’utiliser le Standard dans le but de fabriquer, faire fabriquer, utiliser, reproduire, commercialiser, importer, proposer à la vente, vendre et distribuer de toute autre manière des Produits Conformes, dans tous les cas sous réserve des conditions énoncées dans le présent Accord et de tout brevet et autre droit de propriété intellectuelle pertinent de tiers (qui peuvent inclure des membres du Concédant et d’autres).

3. Engagement de Non‑Revendication de Brevets. Le Titulaire de licence reconnaît que, conformément à la Politique, tous les Implémenteurs bénéficient d’un « engagement de non‑revendication de droits de brevet » accordé par les développeurs du Standard ainsi que par ces Implémenteurs. En contrepartie de ces avantages, et comme condition préalable à l’implémentation de de tout Standard, le Titulaire de licence accepte par les présentes l’engagement de non‑revendication suivant :

Le Titulaire de licence s’engage irrévocablement à ne pas chercher à faire valoir, où que ce soit dans le monde et à tout moment, présent ou futur, l’un quelconque de ses Réclamations Nécessaires au titre de ce Standard contre (a) le Concédant, pour toute utilisation, implémentation ou Contrefaçon Nécessaire résultant du respect dudit Standard, ou (b) tout Implémenteur de ce Standard, en ce qui concerne les parties de tout Produit Conforme qui implémentent ledit Standard, à condition que ce Produit Conforme ait été développé par une personne ou entité ayant conclu, et respectant, un Engagement de Non-Assertion avec le Concédant. Aucun autre droit du Titulaire de licence, à l’exception de ceux expressément mentionnés dans cette clause de non-revendication, ne sera considéré comme ayant été accordé, abandonné ou reçu par implication, préclusion ou autrement ; toutefois, aucune disposition du présent Accord ne limitera ou ne sera interprétée comme limitant de quelque manière que ce soit les obligations ou engagements du Titulaire de licence découlant séparément de la Politique.

III.   Dispositions Applicables à Tous les Titulaires de Licence. Les dispositions suivantes s’appliquent à tous les Titulaires de licence
(les définitions de la Section II sont intégrées aux présentes par renvoi) :

1. Restrictions.

1.1 Aucune Sous-Licence. Le Titulaire de licence ne peut concéder de sous-licence pour aucun Standard ni aucun de ses droits en vertu du présent Accord, sauf dans la mesure nécessaire pour exercer ses droits en vertu de la Section II.2 ci-dessus.

1.2 Aucune Modification. Le Titulaire de licence s’engage à ne modifier aucun Standard.

2. Propriété Intellectuelle. Le Titulaire de licence reconnaît et accepte que chaque Standard reste à tout moment la propriété exclusive du Concédant et/ou de tout tiers dont le Concédant est titulaire de licence, selon le cas, et qu’aucune disposition du présent Accord ne saurait être interprétée comme conférant au Titulaire de licence un quelconque droit de propriété sur un Standard ou tout autre droit que ceux expressément accordés dans les présentes. Le présent Accord ne confère aucun droit de créer des œuvres dérivées d’un Standard ou d’une partie de celui-ci.

3. Support et Maintenance. Le Concédant n’aura aucune obligation envers le Titulaire de la licence ou tout Utilisateur Final de prendre en charge ou de maintenir quelque Standard que ce soit.

4. Aucune Garantie. CHAQUE STANDARD EST FOURNIE « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D’EXACTITUDE, D’EXHAUSTIVITÉ ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS. EN AUCUN CAS, LE CONCÉDANT DE LICENCE, SES MEMBRES OU SES CONTRIBUTEURS NE PEUVENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE LA PERTE D’UTILISATION, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D’UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE, NÉGLIGENCE OU AUTRE ACTION DÉLICTUELLE, DÉCOULANT DE OU LIÉE À L’UTILISATION OU À LA PERFORMANCE DE TOUT STANDARD.

5. Droits des Tiers. Sans limiter la portée générale de la section III.4 ci-dessus, le CONCÉDANT N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ QUANT À LA COMPILATION, LA CONFIRMATION, LA MISE À JOUR OU LA PUBLICATION DE TOUTE ALLÉGATION DE TIERS CONCERNANT DES BREVETS OU D’AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE QUI POURRAIENT ÊTRE VIOLÉS PAR L’UTILISATION OU L’IMPLÉMENTATION DE TOUT STANDARD. SI DE TELS DROITS SONT DÉCRITS DANS UN STANDARD OU AFFICHÉS SUR LE SITE WEB DU CONCÉDANT DE LICENCE, LE CONCÉDANT DE LICENCE NE PREND PAS POSITION QUANT À LA VALIDITÉ OU À L’INVALIDITÉ DE CES AFFIRMATIONS, NI QUANT AU FAIT QUE TOUTES LES AFFIRMATIONS QUI ONT ÉTÉ OU POURRAIENT ÊTRE FAITES SONT AINSI RÉPERTORIÉES.

6. Résiliation de la Licence.

6.1 Violation. En cas de violation du présent Contrat par le Titulaire de la licence, le Concédant de licence aura le droit d’envoyer au Titulaire de la licence un avis écrit et de lui donner la possibilité de remédier à la situation. Si la violation n’est pas corrigée dans les trente (30) jours suivant la notification écrite, ou si la violation est de nature telle qu’elle ne peut être corrigée, le Concédant peut alors résilier immédiatement ou ultérieurement les licences accordées dans le présent Accord moyennant une notification écrite ; toutefois, le Titulaire de la licence et ses Utilisateurs finaux seront autorisés à continuer d’utiliser les Produits Conformes créés ou obtenus avant ladite résiliation.

6.2 Sauf en cas de Violation.

(a) Si le Concédant estime que l’implémentation d’un ou plusieurs Élément(s) Obligatoire(s) ou Autres Éléments du Standard enfreint ou pourrait enfreindre les droits de propriété intellectuelle (« DPI ») d’un titulaire de DPI qui n’est pas disposé à mettre ces DPI à disposition selon des conditions satisfaisantes pour le Concédant, ce dernier peut (i) informer le Titulaire de la licence qu’il a modifié le Standard, après quoi les droits du Titulaire de la licence en vertu du présent Accord seront limités au Standard ainsi modifié, ou (ii) résilier le présent Accord immédiatement après notification.

(b) Si le Concédant estime que le maintien en vigueur du présent Accord l’amènerait à enfreindre une loi, un statut, un règlement, une ordonnance ou une règle applicable émanant d’une autorité gouvernementale, le Concédant peut résilier le présent Accord immédiatement après notification.

(c) Le Titulaire de la licence peut résilier immédiatement le présent Accord après notification écrite au Concédant.

(d) Nonobstant ce qui précède, aucune résiliation du présent Accord ne mettra fin aux obligations contractées par le Titulaire de la licence en vertu des présentes en ce qui concerne tout Standard ; toutefois, si une disposition du présent Accord est en conflit avec une disposition de la Politique, la disposition conflictuelle de la Politique prévaudra dans la mesure nécessaire pour résoudre ce conflit.

7. Indemnisation. Le Titulaire de licence s’engage à indemniser, défendre et dégager de toute responsabilité le Concédant de licence et ses membres, ainsi que ses dirigeants, administrateurs, employés et agents (chacun étant ci-après dénommé « Partie Indemnisée ») contre toutes pertes, coûts, dommages, réclamations et autres dépenses (y compris les honoraires raisonnables d’avocat) découlant de toute réclamation d’un tiers en rapport avec l’utilisation par le Titulaire de licence de tout Standard, y compris, sans limitation, les réclamations affirmant qu’un Standard ou une partie de celui-ci enfreint le brevet, le droit d’auteur, le secret commercial ou toute autre propriété intellectuelle de ce tiers, où que ce soit dans le monde.

8. Réglementations à l’Exportation. Aucun des Standards ou Projets de Standards ne peut être téléchargé, exporté ou réexporté, dans la mesure où cela est interdit par les sanctions, lois, réglementations et actes administratifs applicables aux États-Unis (« Loi américaine ») : (i) vers (ou à un ressortissant ou résident de) tout pays ou région soumis à un embargo américain ; (ii) à toute personne ou entité figurant sur la liste des Ressortissants Spécialement Désignés et des Personnes Bloquées du Département du Trésor des États-Unis ou sur la Table des Ordres de Refus du Département du Commerce des États-Unis, et/ou (iii) de toute autre manière en violation de la législation américaine. En téléchargeant ou en utilisant l’un des Standards ou Projets de Standards, vous acceptez ce qui précède et déclarez et garantissez que vous n’êtes pas situé dans, sous le contrôle de, ou ressortissant ou résident d’un pays ou d’une région, ou sur une liste, en violation de la présente section. En outre, vous êtes tenu de vous conformer à toutes les lois locales de votre juridiction qui pourraient avoir une incidence sur votre droit d’importer, d’exporter ou d’utiliser les Standards ou les Projets de Standards, et vous déclarez que vous vous êtes conformé à toutes les réglementations ou procédures d’enregistrement ou de licence requises par la loi applicable pour rendre cette licence exécutoire.

9. Restrictions Gouvernementales. Chaque Standard, Projet de Standard et composant de ceux-ci est un « article commercial », composé de « produits commerciaux » et/ou de « logiciels informatiques commerciaux », de la « documentation de logiciels informatiques commerciaux » et de la « documentation de logiciels commerciaux », tels que ces termes sont définis dans le 48 C.F.R. 2.101 (octobre 2016) et dans les sections 252.227-7014(a)(1), (5) (Fed. 2014) du Federal Acquisition Regulations (Règlement Fédéral sur les Acquisitions) du ministère de la Défense. Conformément aux sections 48 C.F.R. 12.102 (30/01/2022), 48 C.F.R. 12.212 (octobre 2010) et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4 (octobre 2011), tous les utilisateurs finaux du gouvernement américain acquièrent les Standards et les Projets de Standards avec uniquement les droits énoncés dans le présent Accord. Le contractant/fabricant est PCI Security Standards Council, LLC, 401 Edgewater Place, Suite 600, Wakefield, MA 01880.

10. Divers.

10.1 Avis. Toutes les notifications requises en vertu du présent Accord doivent être faites par écrit et sont réputées prendre effet cinq jours après leur dépôt à la poste et, si elles sont envoyées par le Concédant, dès leur transmission si elles sont envoyées par courrier électronique. Les notifications du Concédant peuvent également être publiées sur le site web du Concédant et sont réputées être faites par écrit et prendre effet trente (30) jours après leur publication. Sous réserve de la phrase précédente, les notifications et la correspondance (a) destinées au Concédant doivent être envoyées à l’adresse postale indiquée ci-dessus, et (b) destinées au Titulaire de la licence doivent être envoyées à l’adresse postale ou électronique indiquée par le Titulaire de la licence lors de l’acceptation des conditions du présent Accord.

10.2 Loi Applicable. Le présent Accord sera interprété conformément aux lois internes des États-Unis et de l’État du Delaware, sans donner effet à ses principes de conflit de lois.

10.3 Intégralité de l’Accord. Sous réserve des conditions de la Politique, le présent Accord constitue l’intégralité du contrat et de l’accord entre le Concédant et le Titulaire de la licence concernant l’objet des présentes, et remplace tout accord antérieur entre le Concédant et le Titulaire de la licence concernant le droit du Titulaire de la licence d’utiliser tout Standard. Aucune modification ou renonciation au présent Accord ne sera contraignante à moins d’être écrite et signée par les deux parties, et aucune renonciation à une violation du présent Accord ne sera considérée comme une renonciation à toute autre violation ou violation ultérieure. Si une disposition du présent Accord est jugée invalide, illégale ou inapplicable par un tribunal compétent, cette disposition sera omise et les autres dispositions resteront pleinement en vigueur.